PředmětyPředměty(verze: 945)
Předmět, akademický rok 2023/2024
   Přihlásit přes CAS
Četba a výklad knihy Zohar I. - LJUD67
Anglický název: Reading and Interpretation of the Book of Zohar I
Zajišťuje: HTF - Katedra biblistiky a judaistiky (28-15)
Fakulta: Husitská teologická fakulta
Platnost: od 2019
Semestr: zimní
E-Kredity: 3
Způsob provedení zkoušky: zimní s.:
Rozsah, examinace: zimní s.:1/1, Z [HT]
Počet míst: neurčen / neurčen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: nevyučován
Jazyk výuky: čeština
Úroveň:  
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
při zápisu přednost, je-li ve stud. plánu
Garant: ThDr. Ivan Kohout, Th.D.
Záměnnost : L0127
Termíny zkoušek   Rozvrh   Nástěnka   
Anotace
Poslední úprava: ThDr. Ivan Kohout, Th.D. (29.09.2017)
Seminář "Četba a výklad knihy Zohar" tematicky naváže na přednáškový cyklus "Kniha Zohar a proměny jejího hodnocení". V centru pozornosti budou stát klíčové zoharické pasáže v originálním znění, např. Zohar 1:15a - popis prvotní emanace, Zohar 2:199a-b - vylíčení Jonášova sestupu do nitra lodi jako alegorie o sestupu lidské duše do těla, Zohar 2:99a-b - epistemologická parabola o Tóře jako milence mystika, aj. Se zoharickými texty budou souběžně studovány důležité hebrejské rabínské komentáře z knih Ketem Paz (rabi Šim'on ibn Lavi), Or ha-Chama (rabi Avraham Azulaj) a Sulam (rabi Jehuda Lejb ha-Levi Ašlag). Sledovány tak budou nejen myšlenky autora/ů knihy Zohar, ale i jejich recepce a reinterpretace. Stěžejním výstupem se stane osvojení jazyka knihy Zohar, zvláštního dialektu aramejštiny, který navazuje především na jazyk Targumu Onkelos. Zoharické texty jsou žánrem sui generis, práce s nimi se proto vyznačuje mnoha specifiky, podobně, jako je tomu u textů talmudických. Cenným výtěžkem proto bude i osvojení metodiky práce s texty knihy Zohar. Studium rabínských komentářů následně prohloubí znalosti rabínské hebrejštiny a dokreslí složitý proces vývoje židovské mystiky.
Podmínky zakončení předmětu
Poslední úprava: ThDr. Ivan Kohout, Th.D. (26.09.2018)

Podmínkou zakončení předmětu je aktivní účast na semináři. Docházka 80%.

Literatura
Poslední úprava: ThDr. Ivan Kohout, Th.D. (18.11.2014)

Prameny

Sefer ha-Zohar. [CD-ROM]. Taklitor Torani. Version 2.4. Copyright 1999-2001.

Sefer Tikunej Zohar. [CD-ROM]. Taklitor Torani. Version 2.4. Copyright 1999-2001.

Sefer Zohar Chadaš. [CD-ROM]. Taklitor Torani. Version 2.4. Copyright 1999-2001.

Vědecká literatura

SCHOLEM, Gershom. Major Trends in Jewish Mysticism. USA: Schocken Books, 1995, 460 s.

ISBN 0-8052-1042-3. Reprinted from the third revised edition (1961).

TISHBI, Isaiah; LACHOWER, Fischel. The Wisdom of the Zohar: Volume I. Transl. David

Goldstein. Oxford: Alden Press, 1991. 443 s. ISBN 0-19-710043-0.

TISHBI, Isaiah; LACHOWER, Fischel. The Wisdom of the Zohar: Volume II. Transl. David

Goldstein. Oxford : Alden Press, 1991. 863 s. ISBN 0-19-710043-0.

TISHBI, Isaiah; LACHOWER, Fischel. The Wisdom of the Zohar: Volume III. Transl. David

Goldstein. Oxford : Alden Press, 1991. 1596 s. ISBN 0-19-710043-0.

LIEBES, Yehuda. Studies in the Zohar. Albany: State Universityof New York Press, 1993. 262 s.

ISBN 0-7914-1189-3, ISBN07914-1190-7.

Jazykové příručky

JASTROW, Marcus. Dictionary of Targumim, Talmud and Midrashic Literature. [online]. Leipzig:

W. Drugulin, Oriental Printer, 1903. 1705 s. Dostupné z:

http://www.tyndalearchive.com/tabs/jastrow/ [cit. 2013-02-26]

KADDARI, Menahem Zevi. Dikduk ha-lašon ha-Aramit šel ha-Zohar. Jerušalajim: Kirjat-Sefer,

1971. 182 s.

Překlad

SIMON, Maurice. The Zohar : an English Translation, vol. 1-5/ Translated by Simon, Maurice,

Levertoff, Paul P. New York , London: the Soncino Press; 1984.

 
Univerzita Karlova | Informační systém UK