Language selection
  • čeština
  • english
User
  • Anonym

    Branch programme/details

    Germanic and North European Studies with specialisation in Dutch Studies (0231TA0900670205)

    Faculty: Faculty of Arts
    Study programme: Germanic and North European Studies (N0231A090067)
    Form of study: full-time
    Type of study: Master's (post-Bachelor)
    Language of instruction: Czech
    Expected minimum number of accepted students Expected number of accepted students: 15
    Standard length of study: 2 years
    Application type: Online
    Possibility of exemption from entrance examination: yes

    • You cannot apply for study of this programme/branch now.

    • shrink expand
      Application submission date: 25.05.2020
    • shrink expand
    • shrink expand
      sdružené nebo dvouspecializační studium; kombinovatelnost se všemi programy navazujícího magisterského studia, které to nevylučují; lze kombinovat buď jednu specializaci s jiným programem (sdružené studium), nebo dvě specializace zároveň (dvouspecializační studium)

      počet přijatých v minulém akademickém roce (stará akreditace – Nizozemský jazyk a literatura): 3
      počet přihlášených v minulém akademickém roce (stará akreditace – Nizozemský jazyk a literatura): 3
    • shrink expand
      přijímací zkouška: jednokolová (ústní)

      Obsah přijímací zkoušky:
      1) praktická a teoretická znalost nizozemské morfologie a syntaxe (max. 40 bodů)
      2) nizozemská a vlámská literatura v rozsahu bakalářského studia, důraz je kladen na moderní nizozemskou literaturu (max. 30 bodů)
      3) znalost kultury a dějin oblasti, kde se mluví nizozemsky (max. 30 bodů)

      Celý přijímací pohovor se vede v nizozemštině, požadovaná úroveň je B2 dle SERR.

      další požadavky: seznam přečtených děl nizozemské beletrie, který by měl obsahovat alespoň 20 titulů z různých období a různých žánrů – prózy, poezie, dramatu (předkládá se u ústní zkoušky k nahlédnutí)

      -----

      Přijat ke studiu může být uchazeč, který u jednokolové nebo dvoukolové přijímací zkoušky dosáhl minimálně 50 bodů a zároveň se podle počtu dosažených bodů umístil v pořadí odpovídajícím předem stanovenému předpokládanému počtu přijímaných pro konkrétní studijní program, obor či dvouspecializaci (viz požadavky přijímacího řízení na jednotlivé programy a obory), přičemž tuto podmínku splní i všichni ti uchazeči, kteří dosáhnou stejného počtu bodů jako uchazeč, který se umístil na posledním místě v pořadí určeném k přijetí. Pokud lze daný program, obor či dvouspecializaci studovat v prezenční i kombinované formě, je předpokládaný počet přijímaných stanoven pro každou formu studia zvlášť. Ke studiu programu, oboru či dvouspecializace neumožňující samostatné (jednooborové) studium může být přijat pouze ten uchazeč, který splní uvedené podmínky pro přijetí na minimálně dva vzájemně kombinovatelné studijní programy, obory či dvouspecializace (více viz PPŘ 2.2 a 2.5). Do předpokládaného počtu přijímaných se u programů, oborů a dvouspecializací neumožňujících samostatné (jednooborové) studium započítávají i uchazeči, kteří se umístili v příslušném pořadí, byť neuspěli u přijímací zkoušky na alespoň jeden další kombinovatelný studijní program, obor či dvouspecializaci, a předpokládaný počet přijímaných tedy nemusí být naplněn. Přijat ke studiu může být jen ten uchazeč, který nejpozději v den zápisu do studia předloží doklad o svém předchozím vzdělání (viz PPŘ, 5.4 a 5.5).
    • shrink expand
      Admission to Master's studies is conditioned by completed secondary education confirmed by a school-leaving certificate. Admission to Post-Bachelor studies (Master's programme) is likewise conditioned by completed education in any type of study programme.

      Verification method: entrance exam
      Confirmation date (of entrance exam) from: 29.06.2020 Until: 25.07.2020
      Alternative date (of entrance exam): 31.07.2020 Until: 31.07.2020
    • shrink expand
      Zveřejnění výsledků přijímacích zkoušek v elektronickém systému: do 22. 7. 2020

      přijetí s upuštěním od přijímací zkoušky: nelze

      přijímací zkouška: jednokolová (posouzení zaslaných materiálů)

      popis přijímací zkoušky:
      posouzení zaslaných materiálů
      1) strukturovaný studijní a odborný životopis v češtině nebo nizozemštině – max. 3 strany (max. 20 bodů)
      2) motivační esej v nizozemštině – zhruba 2 normostrany (max. 40 bodů)
      3) seznam přečtené odborné literatury a beletrie (max. 40 bodů)

      Uchazeči všechny podklady zašlou do 22. 6. 2020 do 23:59:59 hod. e-mailem na adresu irena.kozmanova@ff.cuni.cz.

      Kritéria hodnocení:

      Strukturovaný studijní a odborný životopis v češtině nebo nizozemštině
      Dodržení žánru životopisu, logická struktura, styl: 0–10 bodů
      Dosavadní studium a odborné zkušenosti (studentské práce, publikace, projekty, kurzy, praxe, zahraniční zkušenosti): 0–10 bodů

      Motivační esej v nizozemštině
      Dodržení žánru eseje, koherence textu, styl: 0–10 bodů
      Přesvědčivost motivace ke studiu, orientace v oboru: 0–10 bodů
      Jazyková úroveň odpovídající úrovni B2 dle SERR: 0–20 bodů

      Seznam přečtené odborné literatury a beletrie
      Dodržení žánru seznamu literatury, jednotný a korektní citační styl: 0–10 bodů
      Zastoupení beletrie nizozemské jazykové oblasti (próza, poezie, drama) na úrovni bakalářského studia, viditelný vyprofilovaný zájem: 0–15 bodů
      Zastoupení odborné literatury (lingvistika, literární věda, kulturní studia) v rozsahu bakalářského studia, viditelný vyprofilovaný zájem: 0–15 bodů

      další informace: ned.ff.cuni.cz (Ústav germánských studií)
    • shrink expand
      Lze upustit od přijímací zkoušky, pokud uchazeč úspěšně absolvoval alespoň 5 semestrů bakalářského studijního oboru Nizozemský jazyk a literatura nebo oboru srovnatelného, přičemž jeho celkový studijní průměr nebyl horší než 2 a absolvoval všechny atestace podle doporučeného rozvržení studia. Žádost o upuštění od přijímací zkoušky musí uchazeč podat nejpozději dne 25. 5. 2020.
    • shrink expand
      další informace: ned.ff.cuni.cz (Ústav germánských studií)
    • shrink expand
      Absolvent ovládá nizozemský jazyk na vysoké úrovni (C1–C2 podle SERR), a to slovem i písmem. Je schopen používat odbornou, akademickou nizozemštinu a zároveň je schopen efektivně komunikovat v pracovním i úředním prostředí a psát náročné texty v nizozemštině. Osvojil si kompetence spjaté s psaním odborných textů o nizozemském jazyce a literatuře. Absolvent se dokonale orientuje v nizozemském a vlámském kulturním prostředí. Rovněž ovládá praktické postupy překladu z nizozemštiny a do nizozemštiny, včetně specifik překladu textů odborných a literárních.
      Absolventi jsou odborníky, kteří mohou pracovat v širokém spektru kulturního a politického života, v nakladatelstvích jako redaktoři, v publicistice jako kritici nebo redaktoři, v diplomatických službách, ve státní správě a mezinárodních organizacích, v různých kulturních institucích a samozřejmě ve specializované vědecké a výzkumné práci. Vedle toho mají i dobré předpoklady pro činnost překladatelskou.