SubjectsSubjects(version: 945)
Course, academic year 2023/2024
   Login via CAS
Czech as Heritage Language - ABO700638
Title: Čeština jako zděděný jazyk
Guaranteed by: Institute of Czech Language and Theory of Communication (21-UCJTK)
Faculty: Faculty of Arts
Actual: from 2023
Semester: summer
Points: 4
E-Credits: 4
Examination process: summer s.:
Hours per week, examination: summer s.:0/2, C [HT]
Capacity: unknown / 12 (unknown)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
Key competences:  
State of the course: taught
Language: Czech
Teaching methods: full-time
Teaching methods: full-time
Level:  
Note: course can be enrolled in outside the study plan
enabled for web enrollment
Guarantor: Anna Paap, M.A.
Mgr. Marie Boccou Kestřánková, Ph.D.
Teacher(s): Mgr. Marie Boccou Kestřánková, Ph.D.
Anna Paap, M.A.
Incompatibility : ABO700287
Annotation - Czech
Last update: Anna Paap, M.A. (05.01.2024)
Předmět Čeština jako zděděný jazyk se zabývá češtinou u dětí žijících v zahraničí. Jde o děti, které se učí češtinu často jen od svých příbuzných a vyrůstají vícejazyčně. Budeme se zabývat nejprve vícejazyčností v kontextu rodiny, dále pak pojmy dvojí gramotnosti a prostředím českých škol v zahraničí. Budeme analyzovat nahrávky dětí a návazně na to diskutovat o způsobech výuky češtiny pro tyto děti. Zkusíme si i práci s konkrétními aktivitami do výuky pro děti ve věku 7-9 let. Kurz proběhne kompletně online přes platformu Zoom.
Aim of the course - Czech
Last update: Anna Paap, M.A. (05.01.2024)

Lépe porozumět celkovému kontextu a jazykové úrovni dětí vyrůstajících v zahraničí.

Literature - Czech
Last update: Anna Paap, M.A. (05.01.2024)

Lanza, E. 2007. Multilingualism in the family. In Handbook of multilingualism and
multilingual communication, ed. A. Peter and W. Li, 45–67. Berlin: Mouton de Gruyter.


Mehlhorn, G. / Brehmer B. 2018. Potenziale von Herkunftssprachen. Sprachliche und
außersprachliche Einflussfaktoren.

Montrul, S. 2015. The Acquisition of Heritage Languages. Cambridge: Cambridge
University Press.

Peukert, H., Gogolin, I. 2017. Dynamics of Linguistic Diversity. John Benjamins Publishing.

Schwartz, M. 2013. Successful family language policy: parents, children and educators in
interaction. Dordrecht: Springer.

Slavíková-Boucher, L. 2016. Český žák – cizinec. Praha: Národní institut pro další
vzdělávání.

Syllabus - Czech
Last update: Anna Paap, M.A. (05.01.2024)

1. Bilingvismus v rodině, pojem zděděný jazyk

2. „Family language policy“, OPOL a alternativy
3. Gramotnost v obou jazycích (biliteracy, biscriptuality)
4. České školy v zahraničí
5. Pojetí výuky češtiny v českých školách v zahraničí
6. Přizpůsobení výuky češtiny potřebám dětí v zahraničí
7. Přezkoušení, návrat dítěte ze zahraničí do ČR

Studenti se blíže seznámí s pojmem bilingvismus v kontextu rodiny a lépe porozumí jazykové situaci českých a poločeských rodin v různých částech světa. Zjistí, s jakými výzvami se
rodiny potýkají a jaké strategie volí u dětí od nejranějšího věku až po teenagery. Potom si nejprve obecně přiblížíme pojem bilingvální gramotnosti (biliteracy) a následně konkrétně
ukážeme na příkladu žáků českých škol v zahraničí. Budeme analyzovat nahrávky dětí v zahraničí a návazně na to diskutovat o obsahu výuky češtiny pro tyto děti. Na aktivitách do výuky si ukážeme možné přizpůsobení výuky češtiny potřebám dětí v zahraničí.

Kurz bude probíhat kompletně online přes platformu Zoom.

 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html