SubjectsSubjects(version: 978)
Course, academic year 2025/2026
   
Contrastive Grammar I - ATS210002
Title: Kontrastivní gramatika I (ES)
Guaranteed by: Institute of Translation Studies (21-UTRL)
Faculty: Faculty of Arts
Actual: from 2025
Semester: winter
Points: 0
E-Credits: 3
Examination process: winter s.:
Hours per week, examination: winter s.:1/1, C [HT]
Capacity: unlimited / unlimited (unknown)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
Key competences:  
State of the course: taught
Language: Czech
Teaching methods: full-time
Level:  
Note: course can be enrolled in outside the study plan
enabled for web enrollment
Guarantor: PhDr. Vanda Obdržálková, Ph.D.
Teacher(s): PhDr. Vanda Obdržálková, Ph.D.
Is pre-requisite for: ATS210003
Files Comments Added by
download KGI - Přednáška 5.pptx Přednáška č. 5 PhDr. Vanda Obdržálková, Ph.D.
Course completion requirements - Czech

Požadavky k zápočtu:

70% účast na seminářích.

70% úspěšnost v závěrečném testu.

Průběžné plnění úkolů.

Last update: Obdržálková Vanda, PhDr., Ph.D. (06.10.2025)
Literature - Czech

Povinná literatura:
Báez San José V., Dubský J., Králová, J. (1999). Moderní gramatika španělštiny. Plzeň. .
Gómez Torrego L. (1998). Gramática didáctica de la lengua española. Madrid. S. M.
Literatura zadávaná k jednotlivým seminářům.

Doporučená literatura:
Cartagena N. Gauger H.-M. (1989) Vergleichende Grammatich Spanisch-Deutsch. Manheim / Wien / Zurich.
Bosque I. Demonte V.(coord.) (1999) Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid. Espasa Calpe.(podle témat seminárních prací)
G. Holtus, M. Metzeltin, Ch. Schmitt eds.(1992), Lexikon der Romanischen Linguistik VI., 1., Tübingen
Pamies Beltrán, A., Valeš, M. (2015) El subjuntivo español y su equivalencia en Checo. Granada. Granada Lingvistica.
Real Academia Española (2009) Nueva gramática de la lengua española (Manual). Madrid, Espasa.
Zavadil B., Čermák P. (2010) Mluvnice současné španělštiny. Praha, Karolinum.

Tématické okruhy - přednášky:

1. Typologické rozdíly mezi španělštinou a češtinou jako rámec pro porovnání španělštiny a češtiny.

2. Substantivum, adjektivum.

3. - 4. Zájmeno

5. Číslovky

6. - 8: Sloveso

9. Příslovce

10. Předložky

11. Spojky a další spojovací výrazy.

12. Částice, citoslovce.

Semináře:

Aplikace přednesené látky na analýzu autentických textů a překlad ze španělštiny do češtiny a z češtiny do španělštiny.

Last update: Obdržálková Vanda, PhDr., Ph.D. (25.09.2024)
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html