Doplňkové studium pro překladatele právních textů část A 2015-2016 (2495)
Základní informace | |
Doplňkové studium pro překladatele právních textů část A 2015-2016 | |
Kód varianty (CID): | 2495 |
přijímací řízení ukončeno, kurz archivován | |
Zaměření: | Program CŽV - zájmový |
Fakulta: | Právnická fakulta |
Oddělení komunikace a vnějších vztahů – Juridikum [22-J] | |
prezenční | |
čeština | |
Kurz je přístupný všem tlumočníkům a překladatelům, kteří se odbornou právnickou problematikou zabývají nebo se jí chtějí zabývat v budoucnu. | |
18.9.2015-29.4.2016 Struktura studia Studium je rozděleno na dvě části, na část A a část B, přičemž je možné přihlásit se na obě části nebo jen na jednu z nich. Každá ze dvou částí trvá tři vyučovací hodiny (tj. 3 x 45 minut) po dobu 28 týdnů ve dvou semestrech. Část A: posluchači jsou v češtině formou přednášky seznámeni s českou realitou v daném odvětví práva, popř. v porovnání se stavem v dané jazykové oblasti (viz přiložený program kurzu). Přednášející jsou specialisty v příslušných právních odvětvích. Část B: jazykové semináře, které tématicky navazují na obsah přednášky v části A, jsou vedeny samostatně učiteli jazyků popř. kompetentními a zkušenými překladateli a tlumočníky (angličtina, němčina, francouzština, ruština). Základní metodou je právnělingvistická komparace. Pro koho je studium určeno Kurz je přístupný všem tlumočníkům a překladatelům, kteří se odbornou právnickou problematikou zabývají nebo se jí chtějí zabývat v budoucnu. Část A je otevřená nejen těm, kteří se přihlásí na část B, ale též zájemcům z řad tlumočníků a překladatelů jakýchkoliv dalších jazyků a zejména cizincům žijícím v ČR, aby si mohli doplnit své české jazykové dovednosti základními znalostmi českého práva a českou terminologií. Část B je srovnávací seminář právnického cizího jazyka v délce tří vyučovacích hodin každý týden. Současná nabídka je právnická angličtina, právnická němčina, právnická francouzština, právnická ruština. Absolvování části A je zakončeno písemným testem s volenými odpověďmi, minimální skóre pro úspěšné absolvování testu je 70%. Test má prokázat schopnost orientace v základních právních předpisech a schopnost je adekvátně interpretovat pro potřeby předkladu do cílového jazyka. Absolvování části B je zakončeno zkouškou skládající se ze dvou částí: (a) překlad krátkého autentického odborného textu z mateřského jazyka do cizího jazyka a z CJ do MJ, Sledovanými prvky jsou přesnost překladu, adekvátní použití ekvivalentů odborné terminologie a celková koheze překládaného textu; překlad terminologických slovních spojení ze všech probraných okruhů ( z MJ do CJ a obráceně). Minimální skóre pro úspěšné absolvování této zkoušky je dosažení 70% z celkového počtu bodů za obě části. |
|
žádné pro část A znalost jazyka na úrovni všeobecné státní zkoušky (C1) |
|
Podrobnosti v rozvrhu | |
Podmínky absolvování a kvalifikace | |
písemný test | |
Certifikace: | Osvědčení o absolvování programu |
Garant a místo | |
doc. PhDr. Marta Chromá, Ph.D. | |
Katedra jazyků | |
Oddělení komunikace a vnějších vztahů – Juridikum | |
Právnická fakulta UK | |
Termín a délka | |
2015/2016 | |
Září | |
2 | |
162 (v hodinách celkem) | |
18.9.2015-29.4.2016 | |
Pátek | |
9.10.2015 18.9.2015 25.9.2015 2.10.2015 16.10.2015 23.10.2015 30.10.2015 6.11.2015 13.11.2015 20.11.2015 27.11.2015 4.12.2015 11.12.2015 15.1.2016 22.1.2016 29.1.2016 5.2.2016 12.2.2016 19.2.2016 26.2.2016 4.3.2016 11.3.2016 18.3.2016 1.4.2016 8.4.2016 15.4.2016 22.4.2016 29.4.2016 |
|
Poplatky a financování | |
9000 Kč / kurz | |
Část A - 9 000,- Kč Část B - 10 000,- Kč |
|
osvobozeno | |
Přihláška | |
Nám. Curieových 7, 116 40 Praha 1 | |
Oddělení komunikace a vnějších vztahů – Juridikum | |
JUDr. Marie Černá | |
cernam@prf.cuni.cz | |
221005504 | |
03.09.2015 | |
Závazná přihláška ke stažení je na následujícím odkazu: http://www.prf.cuni.cz/dcz/download/1404050362 Přihlášku je potřeba vyplnit a vytisknout (popřípadě vytisknout a vyplnit), podepsat, a podepsanou odeslat elektronicky na cernam@prf.cuni.cz nebo doručit osobně či poštou na Právnickou fakultu. |
|
Další informace | |
http://www.prf.cuni.cz/public-courses/doplnkove-studium-pro-prekladatele-pravnich-textu-2015-2016-1404050773.html |