Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Multilingualism in "A Clockwork Orange" and its translations.
Název práce v češtině: Vícejazyčnost v "A Clockwork Orange" a jeho překladech.
Název v anglickém jazyce: Multilingualism in "A Clockwork Orange" and its translations.
Klíčová slova: normalizace, lexikální kreativita, smyšlený jazyk, umělecké konstruované jazyky, paralelní text, nadsat, Anthony Burgess, Mechanický pomeranč, Uhrwerk Orange
Klíčová slova anglicky: normalisation, normalization, lexical creativity, invented language, artlang, parallel text, Nadsat, Anthony Burgess, Mechanický pomeranč, Uhrwerk Orange
Akademický rok vypsání: 2008/2009
Typ práce: diplomová práce
Jazyk práce: angličtina
Ústav: Ústav anglického jazyka a didaktiky (21-UAJD)
Vedoucí / školitel: PhDr. Pavlína Šaldová, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 20.10.2010
Datum zadání: 20.10.2010
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum a čas obhajoby: 14.09.2015 00:00
Datum odevzdání elektronické podoby:17.08.2015
Datum proběhlé obhajoby: 14.09.2015
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: Mgr. Ondřej Tichý, Ph.D.
 
 
 
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK