Studie písem tamilské epigrafie a jejich vývoj
Název práce v češtině: | Studie písem tamilské epigrafie a jejich vývoj |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | A Study of the Scripts of Tamil Epigraphy and Their Development |
Klíčová slova: | tamilské písmo|grantha|vatteluttu|bráhmí|epigrafie|paleografie|vývoj písma|Indie |
Klíčová slova anglicky: | Tamil script|Grantha|Vatteluttu|Brahmi|epigraphy|palaeography|script development|India |
Akademický rok vypsání: | 2022/2023 |
Typ práce: | diplomová práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Ústav asijských studií (21-UAS) |
Vedoucí / školitel: | Mgr. Pavel Hons, Ph.D. |
Řešitel: | Mgr. Jan Kučera - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 30.01.2023 |
Datum zadání: | 30.01.2023 |
Schválení administrátorem: | bylo schváleno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 27.11.2023 |
Datum a čas obhajoby: | 30.01.2024 10:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 21.12.2023 |
Datum proběhlé obhajoby: | 30.01.2024 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | PhDr. Jaroslav Strnad, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
Cílem diplomové práce je popsat vznik a vývoj tamilského písma počínaje písmem bráhmí až po
ortografické reformy 20. století a reprezentace tamilského písma v digitálních technologiích. Práce pokryje hlavní písma tamilské epigrafie a paleografie, tj. jižní variantu bráhmí, vatteluttu, písmo grantha a moderní tamilské písmo. V případě bráhmí se bude vycházet z existujících databází a sbírek nápisů (Mahádévan, Falk a Harry), se zaměřením na rozdíly jednotlivých variant tohoto písma. K vatteluttu bude nezbytné konzultovat primární zdroje k dispozici v knihovnách (např. Britská knihovna) a bude-li to možné, in situ. Přihlédnout by se mělo i k pozdějšímu vývoji vatteluttu na území dnešní Kéraly. Studie písma grantha a moderního tamilského písma bude založena především na sekundárních zdrojích dostupných v knihovnách u nás i jinde ve světě. Očekává se popis ortografické reformy tamilského písma, která probíhala ve 20. století včetně důvodů, které k ní vedly, a vysvětlení principů záznamu a reprodukce písma pomocí moderních digitálních prostředků, jejich výhody a nevýhody. Úkolem řešitele je představit písma užívaná v epigrafických a paleografických záznamech v tamilštině a shrnout stávající teorie o vývoji těchto písem. Metody paleografické analýzy a datace mají svou historii v Evropě (Derolez), jejich vhodnost a použitelnost v prostředí jižní Asie bude však potřeba posoudit. Práce by měla posloužit čtenáři jako úvod do studia tamilských nápisů, umožnit mu jejich přibližnou dataci a přepis do moderní ortografie. Návrh osnovy 1. Úvod 1.1. Vývoj indických písem – stručný přehled o vývoji písem v oblasti obecně 1.2. Funkce písma v indické společnosti – další funkce písma (náboženství, identita) 1.3. Paleografické metody 1.3.1. Evropská tradice – problematika zkoumání latinského písma 1.3.2. Aplikovatelnost v indickém prostředí – jiné metody psaní a nástroje 1.3.3. Digitální paleografie 1.4. Korpus tamilské epigrafie – množství a rozložení nápisů dle písma 2. Bráhmí 2.1. Obecně – etymologie, představení písma, ortografie 2.2. Jihoindické bráhmí a další varianty – rozdíly mezi geografickými variantami bráhmí 2.2.1. Jižní Indie a Šrí Lanka 2.2.2. Bhattiprolu 2.2.3. Střední Asie 2.3. Písmena – popis jednotlivých písmen 2.4. Literatura – odkazy na další zdroje 3. Vaṭṭeḻuttu 3.1. Obecně – etymologie, představení písma, ortografie 3.2. Raná fáze – specifika z nápisů na území Tamilnádu 3.3. Pozdější fáze – z Malabárského pobřeží 3.3.1. Kōleḻuttu 3.3.2. Malayānma 3.4. Písmena – popis jednotlivých písmen 3.5. Literatura – odkazy na další zdroje 4. Grantha 4.1. Obecně - etymologie, představení písma, ortografie 4.2. Vývoj písma – historický kontext 4.2.1. Pálava 4.2.2. Střední fáze 4.2.3. Přechodná fáze 4.2.4. Moderní grantha 4.3. Písmena – popis jednotlivých písmen 4.4. Spřežky – seznam spřežek ve zdrojích a jejich četnost 4.5. Literatura – odkazy na další zdroje 5. Moderní tamilské písmo 5.1. Obecně – představení písma, moderní ortografie 5.2. Knihtisk – vývoj tištěného písma 16.-19. století 5.3. Reforma pravopisu – důvody reformy 5.3.1. Navrhované změny 5.3.2. Legalizace a změny přijaté společností 5.4. Literatura – odkazy na další zdroje 6. Digitální technologie 6.1. Modely kódování – principy, výhody a nevýhody 6.1.1. TAB a TAM 6.1.2. ISCII a TSCII 6.1.3. Unicode 6.1.4. TACE16 a hnutí za změnu kódování 6.2. Vykreslování písma – technologie, požadavky na fonty 6.3. Vstupní metody – rozložení klávesnic 7. Závěr 8. Bibliografie |
Seznam odborné literatury |
ANNAMALAI E. Social Dimensions of Modern Tamil. Chennai, 2011.
ANNAMALAI E. Simplification as a Process of Modernisation. In: Seminar on sociolinguistics and Dialectology. Annamalainagar, 1980. ARAVAN, K.P. Editor´s note on Tamil script reform. In: Pioneers of Modern Tamil. Madras, 1975. BRUNELL, A.C. Elements of South-Indian Palæography – From the Fourth to the Seventeenth Century A.D. Mangalore, 1874. DANIELS, Peter a BRIGHT, William. World’s writing systems. Oxford, 1996. DEROLEZ, Albert. The palaeogragphy of Gothic manuscript books: from the twelfth to the early sixteenth century. Cambridge University Press, 2003. FALK Harry a HELLWIG Oliver, Indoskript 2.0. Berlin, 2017. FAULMANN, Karl. Illustrirte Geschichte der Shcrift. Wien, 1880. GRÜNENDAHL, Reinhold. South Indian Scripts in Sanskrit Manuscripts and Prints. Wiesbaden, 2001. KŌTANDARAMAN P. Tamiz ezuttukkaL. Centamiz. Madras, 1974. KRISHNAMURTHY M.A. Pirkala Tamil Vatteluthu. Madras, 1985. LOUKOTKA, Čeněk. Vývoj písma. Praha, 1946. MAHADEVAN, Iravatham. Early Tamil Epigraphy – From the Earliest Times to the Sixth Century A.D. Chennai, 2021. PALACUNTARAM, Irā. Tamiḻ Eḻuttuc Cīrtiruttam. Tiruchy, 1982. PRŮŠOVÁ, Jana. Vznik a vývoj písma. Praha, 2017. SAṆMUKAM S.V. Ezuttuc Cīrtiruttam. Annamalainagar, 1978. STOKES, P.A. Digital approaches to paleography and book history: some challenges, present and future. In: Frontiers in Digital Humanities, Volume 2, Article 5. 2015. SUBRAMANIAN, T.N. Paṇtait Tamiḻ Eḻuttukkaḷ. Chennai, 1996. TAMIL VIRTUAL ACADEMY. Report on the Final Recommendations of the Task Force on TACE16. 2007. TIEKEN, Herman. The Aśoka Inscriptions: Analysing a corpus. New Delhi, 2023. VISALAKSHY, P. The Grantha Script. Thiruvananthapuram, 2003. ZÁDRAPA, Lukáš a PEJČOCHOVÁ, Michaela. Čínské písmo. Praha, 2009. |