Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Vyjádření negativní průvodní okolnosti v češtině a francouzštině
Název práce v češtině: Vyjádření negativní průvodní okolnosti v češtině a francouzštině
Název v anglickém jazyce: Adverbials conveying negative accompanying circumstance in Czech and in French
Klíčová slova: příslovečné určení průvodní okolnosti|negace|korpusová analýza|kontrastivní lingvistika|syntax
Klíčová slova anglicky: Adverbials of manner|negation|corpus analysis|contrastive linguistics|syntax
Akademický rok vypsání: 2022/2023
Typ práce: diplomová práce
Jazyk práce: čeština
Ústav: Ústav románských studií (21-URS)
Vedoucí / školitel: PhDr. Olga Nádvorníková, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 11.12.2022
Datum zadání: 12.12.2022
Schválení administrátorem: bylo schváleno
Datum potvrzení stud. oddělením: 12.12.2022
Datum a čas obhajoby: 07.09.2023 09:00
Datum odevzdání elektronické podoby:24.07.2023
Datum proběhlé obhajoby: 07.09.2023
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: doc. Mgr. Radka Mudrochová, Ph.D.
 
 
 
Zásady pro vypracování
Tématem práce je korpusová analýzy vyjádření negativní průvodní okolnosti ve francouzském a českém jazyce. Základem bude vyhodnocení francouzsko-českého a česko-francouzského paralelního korpusu InterCorp pro vybrané větné konstrukce, přičemž výchozím konstrukcí bude sans + Inf. Cílem práce bude určit nejčastější francouzské konstrukce vyjadřující negativní průvodní okolnost a jejich překladové protějšky v češtině. Základní analýzu doplní zpětná analýza z češtiny do francouzštiny.
Seznam odborné literatury
BERGEROVÁ, Lucie. Funkce konstrukcí „předložka + infinitiv“ v próze B. Viana Pěna dní a jejich překlad do češtiny. Olomouc, 2012. Diplomová práce. Univerzita Palackého v Olomouci. Ved. Božena Bednaříková.
ČERMÁK Petr, NÁDVORNÍKOVÁ Olga et alii: Románské jazyky a čeština ve světle paralelních korpusů, Univerzita Karlova v Praze, 2015
GREVISSE, Maurice a André GOOSSE. Le bon usage: grammaire française : Grevisse langue française. 14e éd. Bruxelles: Duculot, 2008.
GUILLEMIN-FLESCHER, Jacqueline. Syntaxe comparée du français et de l'anglais: problèmes de traduction. Paris: OPHRYS.
HUOT, Hélène. Constructions infinitives du français. Genève : Librairie Droz, 1981.
KLEIBER Georges, VUILLAUME Marcel. L’énigme du gérondif négatif. René Daval; Pierre Frath; Emilia Hilgert; Silvia Palma. Négation et référence, ÉPURE - Éditions et Presses universitaires de Reims, pp.199-214, 2016
PAVLISKOVÁ, Jana. Infinitif et ses fonctions en français contemporain écrit. Ostrava: Ostravská univerzita, Filozofická fakulta, 2006.
RIEGEL Martin, PELLAT Jean-Christophe, RIOUL René: Grammaire méthodique du français, 2018
ŠABRŠULA, Jan : Vědecká mluvnice francouzštiny, Československá akademie věd 1986
ŠŤASTNÁ, Markéta. Infinitivní klauze v současné francouzštině a jejich české ekvivalenty (korpusová analýza - Intercorp). České Budějovice, 2013. Bakalářská práce. Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, ved. O. Pešek.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK