Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Vývoj reflexivních sloves v italštině
Název práce v češtině: Vývoj reflexivních sloves v italštině
Název v anglickém jazyce: The evolution of reflexive verbs in Italian
Klíčová slova: italština|stará italština|diachronie|reflexivní slovesa|pomocná slovesa|složené časy|korpus CODIT
Klíčová slova anglicky: Italian|Old Italian|Diachrony|Reflexive verbs|Auxiliary selection|Compound Tenses|corpus CODIT
Akademický rok vypsání: 2022/2023
Typ práce: diplomová práce
Jazyk práce: čeština
Ústav: Ústav románských studií (21-URS)
Vedoucí / školitel: doc. Mgr. Pavel Štichauer, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 25.11.2022
Datum zadání: 28.11.2022
Schválení administrátorem: bylo schváleno
Datum potvrzení stud. oddělením: 29.11.2022
Datum a čas obhajoby: 12.09.2023 09:00
Datum odevzdání elektronické podoby:24.07.2023
Datum proběhlé obhajoby: 12.09.2023
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: PhDr. Zora Obstová, Ph.D.
 
 
 
Zásady pro vypracování
Diplomantka se ve své práci bude zabývat reflexivními slovesy ve vývojové perspektivě od počátků literárního jazyka až do 20. století, a to na zákaldě dat z diachronního korpusu CODIT. Hlavním těžištěm práce bude zejména vývoj selekce pomocného slovesa u složených časů, neboť tato selekce není ve starších fázích vývoje italštiny zdaleka tak ustálená jako v současně italštině (v níž je se všemi reflexivy a ve všech složených časech závaznéí pouze essere), a lze tedy nalézt např. s nepřímými tranzitivnívmi slovesy také avere (např. mi ho lavato le mani). Práce bude rozvržena podle následující (předběžné) osnovy:
1.Úvod: cíle a metody práce
2. Základní pojmy: definice reflexivních sloves a jejich typologie
3. Složené časy a pomocná slovesa v současné italštině
4. Popis korpusu CODIT a popis vzorku reflexivních sloves
5. Selekce pomocného slovesa u jednotlivých typů reflexiv
6. Závěry
Seznam použité literatury
Seznam odborné literatury
Bach, X. & Štichauer, P. (2022). Auxiliary selection in Italo-Romance and inflexional classes. In: Ledgeway, A., J. C. Smith and N. Vincent (eds) Periphrasis and Inflexion in Diachrony. A View from Romance, 193–212. Oxford: Oxford University Press.
Loporcaro, M. (2014). Perfective auxiliation in Italo-Romance. The complementarity of historical and modern cross-dialectal evidence. In: Benincà, P., A. Ledgeway and N. Vincent (eds) Diachrony and Dialects. Grammatical Change in the Dialects of Italy, 48–70. Oxford: Oxford University Press.
Micheli, M. S. (2021). CODIT: Corpus diacronico dell’italiano. Ústav Českého národního korpusu FF UK, Praha 2021. Dostupný z WWW: http://www.korpus.cz.
Micheli, M. S. (2022). CODIT. A new resource for the study of Italian from a diachronic perspective: Designand applications in the morphological field. Corpus [Online], 23 | 2022, Online since 02 March 2022, connection on 05 March 2022. URL: http://journals.openedition.org/corpus/7306; DOI: https://doi.org/10.4000/corpus.7306.
Renzi, G. & Salvi, G. (2010). Grammatica dell’italiano antico. Bologna: il Mulino.
Rohlfs, G. (1966): Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti, vol. II: Morfologia, Torino: Einaudi.
Štichauer, P. (2019). Ohrožená komplexita: smíšené systémy perifrastického časování v některých italských dialektech. Slovo a slovesnost, 2019, 80, 4, s. 285-305.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK