Konvergentní a divergentní tendence ve slovotvorbě současného chorvatského a srbského jazykového standardu
Název práce v češtině: | Konvergentní a divergentní tendence ve slovotvorbě současného chorvatského a srbského jazykového standardu |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Convergent and Divergent Tendencies in the Word Formation of Contemporary Croatian and Serbian Language Standards |
Klíčová slova: | chorvatština|srbština|jazykový kontakt|jazykový korpus|slovotvorba |
Klíčová slova anglicky: | Croatian language|Serbian language|language contact|language corpus|word formation |
Akademický rok vypsání: | 2022/2023 |
Typ práce: | diplomová práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Katedra jihoslovanských a balkanistických studií (21-KJBS) |
Vedoucí / školitel: | Mgr. Karel Jirásek, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 24.11.2022 |
Datum zadání: | 24.11.2022 |
Schválení administrátorem: | bylo schváleno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 24.11.2022 |
Datum a čas obhajoby: | 19.06.2023 13:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 18.05.2023 |
Datum proběhlé obhajoby: | 19.06.2023 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | Mgr. et Mgr. Helena Stranjik, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
Tématem práce budou konvergentní a divergentní tendence ve slovotvorbě současného chorvatského a srbského jazykového standardu, tedy vybrané jazykové jevy, které lze zkoumat v jazykovém korpusu a porovnat se současnou podobou standardizace. V první části práce bude podán přehled zkoumaných jevů na základě gramatik, slovníků a dosavadních odborných prací. Kriticky bude zhodnocen popis zkoumaných jevů v popularizačních příručkách. To bude ve druhé části následně konfrontováno s aktuálním stavem tak, jak je zachycen v jazykových korpusech. K tomuto výzkumu bude využito postupů již dříve aplikovaných při korpusových výzkumech české gramatiky. Cílem práce je zjistit, nakolik ze systémového hlediska odpovídá stávající lingvistický popis reálnému stavu preferencí v chorvatském a srbském jazykovém standardu. Tam, kde to rozsah korpusových dat umožní, se práce pokusí zachytit i případnou dynamiku v konvergentních a divergentních tendencích mezi oběma současnými standardy. Na nově dostupném materiálu jazykových korpusů se tak práce pokusí verifikovat a aktualizovat dříve popisované rozdíly a případně zjistit rozdíly nové. |
Seznam odborné literatury |
BARIĆ, E. a kol.: Hrvatska gramatika. 4. vyd. Školska knjiga, Zagreb 2005. BELAJ, B. – TANACKOVIĆ FALETAR, G.: Kognitivna gramatika hrvatskoga jezika. Imenska sintagma i sintaksa padeža. Disput, Zagreb 2014. BRODNJAK, V.: Razlikovni rječnik srpskog i hrvatskog jezika. 3. vyd. Školske novine, Zagreb 1993. ĆIRILOV, J.: Hrvatsko-srpski rječnik inačica i srpsko-hrvatski rečnik varijanata. 3. vyd. Prometej, Novi Sad 2010. CVRČEK, V. a kol.: Mluvnice současné češtiny. Karolinum, Praha 2015. FILIPOVIĆ, R.: Teorija jezika u kontaktu. JAZU, Zagreb 1986. JOJIĆ, Lj., ed.: Veliki rječnik hrvatskoga standardnog jezika. Školska knjiga, Zagreb 2015. KLAJN, I.: Tvorba reči u savremenom srpskom jeziku. Zavod za udžbenike i nastavna sredstva a SANU, Beograd 2002; Matica srpska, Novi Sad 2002. NIKOLIĆ, M, ed. Rečnik srpskoga jezika Matica srpska. Novi Sad 2011. OSOLSOBĚ, K.: Česká morfologie a korpusy. Karolinum, Praha 2014. SAMARDŽIJA, M.: Srpsko-hrvatski objasnidbeni rječnik. Matica hrvatska, Zagreb 2015. SILIĆ, J. – PRANJKOVIĆ, I.: Gramatika hrvatskoga jezika. Školska knjiga, Zagreb 2005. ŠIPKA, D.: Srpski gramatički rečnik. Prometej, Novi Sad 2010. ŠONJE, J. a kol. Rječnik hrvatskoga jezika. Leksikografski zavod M. Krleža, Zagreb 2000. ŠTÍCHA, FR. – FRIED, M., eds.: Gramatika a korpus 2007. Academia, Praha 2008. ŠTÍCHA, FR. a kol.: Akademická gramatika spisovné češtiny. Academia, Praha 2013. |