Lexikální a sémantické pole slova cabeza/hlava ve španělštině a v češtině
Název práce v češtině: | Lexikální a sémantické pole slova cabeza/hlava ve španělštině a v češtině |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Lexical and Semantic Field of the Word Cabeza/Hlava in Spanish and Czech |
Klíčová slova: | cabeza/hlava|korpusová analýza|lexikální pole|sémantické pole|kognitivní lingvistika|konceptuální metafora|metonymie|embodiment|slovotvorba|kompozice|derivace|složenina|odvozenina |
Klíčová slova anglicky: | head|corpus analysis|lexical field|semantic field|cognitive linguistics|conceptual metaphor|metonymy|embodiment|word-formation|composition|derivation|compound word|derivative |
Akademický rok vypsání: | 2021/2022 |
Typ práce: | bakalářská práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Ústav románských studií (21-URS) |
Vedoucí / školitel: | PhDr. Dana Kratochvílová, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 22.08.2022 |
Datum zadání: | 25.08.2022 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 30.08.2022 |
Datum a čas obhajoby: | 13.06.2023 13:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 16.05.2023 |
Datum proběhlé obhajoby: | 13.06.2023 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | prof. PhDr. Petr Čermák, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
1) Úvod: vymezení cíle práce, přehled sekundární literatury 2) Frazeologie: základní pojmy relevantní pro analýzu (frazém, idiom, kolokace) 3) Kognitivní lingvistika: základní pojmy relevantní pro analýzu (konceptuální metafora, metonymie, embodiment) 4) Korpusová analýza slova cabeza/hlava ve španělštině a v češtině a. Popis metodologie a použitých korpusů b. Cabeza/hlava ve složených slovech c. Cabeza/hlava ve frazémech 5) Závěry: shrnutí dílčích závěrů, rozdíly mezi španělštinou a češtinou |
Seznam odborné literatury |
Brenzinger, Matthias & Kraska-Szlenk, Iwona (2014). The Body in Language: Comparative Studies of Linguistic Embodiment. Leiden: Brill. Corpas Pastor, Gloria & Álvar Ezquerra, Manuel (1996). Manual de fraseología española. Madrid: Gredos. Cuenca, Maria Josep & Hilferty, Joseph (1999). Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona: Ariel. Čermák, František (1982). Idiomatika a frazeologie češtiny. Praha: Univerzita Karlova. Čermák, František & Holub, Jan (2016) Slovník české frazeologie a idiomatiky. 5, Onomaziologický slovník. Leda: Voznice. García-Page, Mario (2008). Introducción a la fraseología española: estudio de las locuciones. Rubí, Barcelona: Anthropos. Kubarth, Hugo (1998). Elaboración de un diccionario fraseológico del español hablado moderno. In Wotjak, Gerd, Estudios de fraseología y fraseografía del español actual (s. 323-342). Frankfurt am Main: Vervuert. Olza, Inés (2011). On the (meta)pragmatic value of some Spanish idioms based on terms for body parts. Journal of Pragmatics 43, 3049–3067. Stepien, Maciej Adam (2007). Metáfora y metonimia conceptual en la fraseología de cinco partes del cuerpo humano en español y polaco. Anuario de Estudios Filológicos 30, 391-409. Vaňková, Irena (2005). Kognitivní lingvistika, řeč a poezie (Předběžné poznámky). Česká Literatura, 53(5), 609–636. |