Frazémy spojené s tématem opilství
Název práce v češtině: | Frazémy spojené s tématem opilství |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Idioms associated with the topic of drunkenness |
Klíčová slova: | Frazeologie a idiomatika|opilost|přirovnání|variabilita frazémů |
Klíčová slova anglicky: | Phraseology|drunkenness|similes|variability of idioms |
Akademický rok vypsání: | 2021/2022 |
Typ práce: | bakalářská práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Ústav českého jazyka a teorie komunikace (21-UCJTK) |
Vedoucí / školitel: | Mgr. Dominika Kováříková, M.A., Ph.D. |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 07.04.2022 |
Datum zadání: | 13.04.2022 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 27.04.2022 |
Datum a čas obhajoby: | 12.06.2023 09:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 10.05.2023 |
Datum proběhlé obhajoby: | 12.06.2023 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | doc. PhDr. Ivana Bozděchová, CSc. |
Zásady pro vypracování |
Cílem bakalářské práce je zachytit centrální českou frazeologii spojenou s tématem opilství, a to jak přirovnání, tak i ostatní frazémy, zvláště slovesné. Studentka na základě odborné literatury a slovníků (Slovník české frazeologie a idiomatiky, Šmírbuch jazyka českého, Mokienko 1973, Kopřivová & Richterová 2017 ad.) sestaví seznam frazémů vztahujících se ke zvolenému tématu. Tyto frazémy a jejich varianty postupně vyhledá v korpusu psané češtiny SYNv10, kde jsou označeny pomocí nástroje FRANTA. Jednou z možností je i vytvořit subkorpus podle některého typu textů, například omezit vyhledávání jen na beletrii. Dle předběžného výzkumu je zřejmé, že některé frazémy nástroj FRANTA nezachycuje, studentka tedy bude ručně vyhledávat i případné další běžné frazémy (například takové, které jsou v současné době frekventovanější než v období vzniku SČFI nebo Šmírbuchu). Všechny vyhledané jednotky budou rozděleny podle typů a dále podle frekvence. V teoretické části se studentka zaměří jak na obecnější práce frazeologické, tak i na zpracování tématu opilství u různých autorů. |
Seznam odborné literatury |
ČERMÁK, F. Frazeografie. In ČERMÁK, F. & R. BLATNÁ (eds.), Manuál lexikografie. Praha: H&H, 1995, s. 116–136. ČERMÁK, F.: Frazeologie a idiomatika - česká a obecná. Praha: Karolinum, 2008. ČERMÁK, F., HRONEK, J., MACHAČ, J. Slovník české frazeologie a idiomatiky I-IV. Praha: Leda, 2009. ČERMÁK, F. Slovník české frazeologie a idiomatiky V. Praha: Leda, 2009. KOPŘIVOVÁ, M., RICHTEROVÁ, O. Požívání alkoholu a jeho následky z pohledu frazeologie. In L. JANOVEC (ed.) Svět v obrazech a ve frazeologii. Praha: PFUK, 2017, s. 485–490. KŘIVAN, J.: Automatická anotace frazémů a ustálených kolokací. Dostupné z https://wiki.korpus.cz/doku.php/seznamy:frazemy. Praha: Ústav Českého národního korpusu, 2021. OUŘEDNÍK, P. Šmírbuch jazyka českého. Slovník nekonvenční češtiny. Praha: Paseka, 2005. MOKIENKO, V. Pije jako holendr nebo jako Holendr. NŘ 56, 1973, s. 63–71. DOBROVOĽSKIJ, D. 1998. On Cultural Component in the Semantic Structure of Idioms. In Peter Ďurčo (ed.), Europhras ’97: Phraseology and Paremiology. Bratislava: Akadémia, 1998, s. 55–61. DOBROVOĽSKIJ, D. & PIIRAINEN, E. Cultural Knowledge and Idioms. International Journal of English Studies 6(1), 2006. 27–41. |