Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Englische Ausdrücke in der deutschsprachigen Werbung zwischen den Jahren 2000 und 2021
Název práce v jazyce práce (němčina): Englische Ausdrücke in der deutschsprachigen Werbung zwischen den Jahren 2000 und 2021
Název práce v češtině: Anglické výrazy v německojazyčných reklamách mezi lety 2000 a 2021
Název v anglickém jazyce: English expressions in German-language advertisements between the years 2000 and 2021
Klíčová slova: jazyk reklamy|anglicismy|pragmatika|stylistika. moderní jazykové trendy
Klíčová slova anglicky: language of advertisement|anglicism|pragmatics|stylistics|modern language trends|translation
Akademický rok vypsání: 2021/2022
Typ práce: bakalářská práce
Jazyk práce: němčina
Ústav: Ústav germánských studií (21-UGS)
Vedoucí / školitel: Mgr. Viktor Tichák, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 02.12.2021
Datum zadání: 02.12.2021
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 27.07.2022
Datum a čas obhajoby: 05.09.2022 09:00
Datum odevzdání elektronické podoby:31.07.2022
Datum proběhlé obhajoby: 05.09.2022
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná pracovníkem v zastoupení a finalizovaná
Oponenti: PhDr. Mgr. Vít Dovalil, Ph.D.
 
 
 
Zásady pro vypracování
Tématem zadávané práce jsou anglické výrazy v německojazyčných reklamách a související lexikální a pragmatické aspekty: Strategie volby anglického výrazu, výhody a nevýhody ve srovnání s adekvátním překladem do němčiny, lexikální specifika konkrétních příkladů, nefunkční příklady aj. Práce bude mít kromě úvodu a závěru 2 základní části: V teoretické části studentka shrne důležitou terminologii z oblasti lingvistického výzkumu anglicismů i stylistiky a pragmatiky, představí existující literaturu týkající se dané problematiky. V praktické části bude analyzovat konkrétní příklady podobné "kultovnímu" příkladu firmy Douglas, která s anglickým sloganem Come in and find out způsobila nepochopení a rozruch, neboť byla tato anglická věta špatně interpretována. Korpusový materiál pro svůj výzkum může studentka obohatit o analýzu reakcí v internetových diskusích.
Seznam odborné literatury
Seznam literatury
ZIMMER, D. E. 1998. Neuanglodeutsch. In Deutsch und anders. Die Sprache im Modernisierungsfieber. Hamburg: Rowohlt, 1998.
ZABEL, H. (Hrsg.). 2001. Denglisch, nein danke! Zur inflationären Verwendung von Anglizismen und Amerikanismen in der deutschen Gegenwartssprache. Paderborn: IFB-Verlag, 2001.
GLAHN, R. 2002. Der Einfluss des Englischen auf gesprochene deutsche Gegenwartssprache. Eine Analyse öffentlich gesprochener Sprache am Beispiel von „Fernsehdeutsch“. 2. Aufl . Frankfurt am Main: Peter Lang, 2002.
GÖTZE, L.; HESS-LÜTTICH, E. W. B. 2005. Grammatik der deutschen Sprache. München: Lexikographisches Institut, 2005.
BUSSE, U. 2008. „Anglizismen im Deutschen. Entwicklung, Zahlen, Einstellungen.“ Sprachkontakt und Mehrsprachigkeit. Zur Anglizismendiskussion in Deutschland, Österreich, der Schweiz und Italien. Hgg. Sandro M. Moraldo. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2008.
BRAUN, P. 1998. Tendenzen in der deutschen Gegenwartssprache: Sprachvarietäten. 4. Aufl. Stuttgart: W. Kohlhammer, 1998.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK