Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Exploitation didactique des corpus dans l'enseignement du FLE à l'exemple des constructions verbonominales
Název práce v jazyce práce (francouzština): Exploitation didactique des corpus dans l'enseignement du FLE à l'exemple des constructions verbonominales
Název práce v češtině: Didaktické využití korpusů ve výuce francouzštiny na příkladu tzv. verbonominálních konstrukcí
Název v anglickém jazyce: Corpora in secondary FLE teaching: case study on the verbonominal constructions
Klíčová slova: corpus|FLE|constructions verbonominales|InterCorp|B1
Klíčová slova anglicky: corpus|FLE|verbonominal constructions|InterCorp|B1
Akademický rok vypsání: 2021/2022
Typ práce: diplomová práce
Jazyk práce: francouzština
Ústav: Ústav románských studií (21-URS)
Vedoucí / školitel: Mgr. Magdalena Kučerová, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 01.12.2021
Datum zadání: 02.12.2021
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 11.01.2022
Datum a čas obhajoby: 13.06.2022 09:00
Datum odevzdání elektronické podoby:11.05.2022
Datum proběhlé obhajoby: 13.06.2022
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: PhDr. Olga Nádvorníková, Ph.D.
 
 
 
Zásady pro vypracování
Le travail de mémoire proposé traitera l’application des corpus langagiers dans l’enseignement secondaire du FLE. On présentera la problématique à l’exemple des constructions verbonominales concrètes (p. ex. avoir NOM, i. e. avoir raison, avoir besoin, etc.) qui seront choisies suivant le niveau des étudiants (A2-B1 selon CECRL).
Le mémoire sera composé de trois parties :
1. La partie théorique résumera les connaissances générales acquises dans les études et méta-analyses sur le thème proposé, elle présentera les corpus en tant qu’outil linguistique mais aussi didactique, et expliquera notamment comment et pourquoi les corpus peuvent être employés dans l’enseignement secondaire du français langue étrangère.
2. La partie méthodologique esquissera comment on procédera dans la partie pratique- didactique par rapport aux connaissances déjà publiées.
3. La partie pratique proposera avant tout divers types d’exercices : son objectif de montrer concrètement comment les corpus peuvent être employés dans l’enseignement et quels types d’exercices on peut créer à l’aide des corpus.
Le mémoire voudrait également proposer les façons dont on peut mettre en œuvre les corpus parallèles en didactique du FLE.
Seznam odborné literatury
· Ackerley, K. (2017). Effects of Corpus-Based Instruction on Phraseology in Learner English [Online]. Language Learning, 21(3), 195-216.
· Alruwaili, A. K. (2020). Data-driven Learning Approach for Teaching Verb-Noun Collocations in an English Foreign Language Context [Online]. Asiatic: Iium Journal Of English Language, 14(1), 138-159.
· Boulton, A., & Cobb, T. (2017). Corpus Use in Language Learning: A Meta-Analysis [Online]. Language Learning, 67(2), 348 - 393. https://doi.org/10.1111/lang.12224
· Boulton, A. (2017). Corpora in Language Teaching and Learning [Online]. Language Teaching, 50(4), 483-506.
· Corino, E. (2019). Data-driven Learning: tra lingue straniere e CLIL, tra ricerca e didattica [Online]. Educazione Linguistica Language Education, 8(2). https://doi.org/10.30687/ELLE/2280-6792/2019/02/001
· Cuq, J. -P. (1996). Une introduction à la didactique de la grammaire en français langue étrangère. Paris: Didier.
· Defays, J. -M. (2019). Enseigner le français langue étrangère et seconde: approche humaniste de la didactique des langues et des cultures. Bruxelles: Mardaga.
· Di Vito, S. (2019). La didattica della lingua francese, la linguistica dei corpora e l’inclusione [Online]. Educazione Linguistica Language Education, 8(2). https://doi.org/10.30687/ELLE/2280-6792/2019/02/003
· Forti, L., & Spina, S. (2019). Corpora for Linguists vs. Corpora for Learners [Online]. Educazione Linguistica Language Education, 8(2).https://doi.org/10.30687/ELLE/2280-6792/2019/02/005
· Goes, J. (2019). Se former à la grammaire en français langue étrangère. Quelques réflexions [Online]. Synergies France, 13(13), 31-43.
· Choděra, R. (2013). Didaktika cizích jazyků: úvod do vědního oboru. Praha: Academia.
· Nádvorníková, O., Polická, A., Šotolová, J., & Vurm, P. (2010). Využití InterCorpu ve vysokoškolských kurzech francouzské filologie (motivace a cíle meziuniverzitní spolupráce romanistů při využití InterCorpu ve výuce). In Mnohojazyčný korpus InterCorp: Možnosti studia (1st ed., pp. 232–240). Praha: NLN.
· Pinshuan, L., & Lin, H. (2018). The effect of the inductive and deductive data-driven learning (DDL) on vocabulary acquisition and retention [Online]. System.https://doi.org/10.1016/j.system.2018.12.011
· Salins, G. -D. de. (1996). Grammaire pour l’enseignement / apprentissage du FLE. Paris: Didier.
· Sinclair, J. (2003). Reading Concordances: An Introduction. London: Pearson Education.
· Šebesta, K., & Šormová, K. (2019). Korpusy v jazykovém vyučování II. Praha: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy.
· Vyatkina, N. (2016). Data-Driven Learning for Beginners: The Case of German Verb-Preposition Collocations [Online]. Recall, 28(2), 207-226.
· Владиславович, Д. А., Самуиловна, К. М., & Константиновна, В. Е. (2020). Теоретико-прикладное значение корпусов в компьютерной лингводидактике [Online]. Litera, (1), 200-216.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK