Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Les emprunts français concernant les domaines de la boulangerie et de la pâtisserie artisanales utilisés en tchèque
Název práce v jazyce práce (francouzština): Les emprunts français concernant les domaines de la boulangerie et de la pâtisserie artisanales utilisés en tchèque
Název práce v češtině: Francouzské přejímky z oblasti řemeslného pekařství a cukrářství užívané v češtině
Název v anglickém jazyce: French loanwords concerning the field of artisanal baked goods and confectionery used in Czech
Klíčová slova: přejímky|lexikologie|francouzština|cukrářství|řemeslné pekařství|francouzská gastronomie
Klíčová slova anglicky: loanwords|lexicology|French language|confectionery|artisanal baking|French gastronomy
Akademický rok vypsání: 2021/2022
Typ práce: diplomová práce
Jazyk práce: francouzština
Ústav: Ústav románských studií (21-URS)
Vedoucí / školitel: doc. Mgr. Radka Mudrochová, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 28.10.2021
Datum zadání: 01.11.2021
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 09.11.2021
Datum a čas obhajoby: 06.09.2022 12:30
Datum odevzdání elektronické podoby:22.07.2022
Datum proběhlé obhajoby: 06.09.2022
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: PhDr. Olga Nádvorníková, Ph.D.
 
 
 
Zásady pro vypracování
Diplomová práce se zabývá studiem lexika přejatého z francouzštiny, týkajícího se odvětví řemeslného pekařství a cukrářství. Teoretická část je věnována zkoumání jazykových přejímek v obecné rovině a také popisu rozvoje fenoménu řemeslného cukrářství a pekařství ve francouzském stylu na území ČR. V praktické části si práce klade za cíl mapovat a analyzovat znalost a způsob užívání přejatých francouzských výrazů z oblasti pekařství a cukrářství veřejností.
Seznam odborné literatury
Adámková, P. a kol. (2013) Studie k moderní mluvnici 4. Dynamika českého lexika a lexikologie. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci.
Duběda, T. (2015). L’adaptation phonologique des emprunts: le cas des gallicismes gastronomiques en tchèque. Écho des études romanes, 11(1), 111-124.
France, B., Vitaux, J. (2008). Dictionnaire du Gastronome. Presses Universitaires de France.
Hildenbrand, Z., Kacprzak, A., & Sablayrolles, J. -F. (2016 - 2016). Emprunts néologiques et équivalents autochtones en français, en polonais et en tchèque. Lambert-Lucas.
Kacprzak, A., Mudrochová, R., Sablayrolles, J.-F. (2019). L’emprunt en question(s) – Conceptions, Réceptions, Traitements lexicographiques. Lambert-Lucas.
Polická, Alena (2014). Initiation à la lexicologie française. Masarykova univerzita.
Pruvost, J., & Sablayrolles, J. -F. (2019). Les Néologismes (Quatrième édition). Presses Universitaires de France/Humensis.
Tournier, Jean & Tournier, Nicole (2009). Dictionnaire de lexicologie française. Ellipses.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK