Analýza obchodních schůzek mezi klienty a spolupracovníky firmy
Název práce v češtině: | Analýza obchodních schůzek mezi klienty a spolupracovníky firmy |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Analysis of a business meetings between clients and company representatives |
Klíčová slova: | pragmatika|sociolingvistika|konverzační analýza|diskurzní strategie|obchod|zdvořilost |
Klíčová slova anglicky: | pragmatics|sociolinguistics|conversation analysis|discourse strategies|business|politeness |
Akademický rok vypsání: | 2020/2021 |
Typ práce: | bakalářská práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Ústav obecné lingvistiky (21-ULING) |
Vedoucí / školitel: | Mgr. Tamah Sherman, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 19.08.2021 |
Datum zadání: | 19.08.2021 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 31.08.2021 |
Datum a čas obhajoby: | 10.02.2022 10:00 |
Odevzdaná/finalizovaná: | ne |
Oponenti: | doc. PhDr. Jiří Nekvapil, CSc. |
Zásady pro vypracování |
Tématem práce je analýza obchodních rozhovorů mezi klienty a spolupracovníky firmy, která zprostředkovává svým klientům investice do drahých kovů. Rozhovory v současné době probíhají většinou online a tento typ interakce se v mnoha aspektech liší od rozhovorů probíhajících v přímé interakci. Práce se tedy bude dívat na obchodní rozhovory (převážně onlineové) nejen z hlediska známých interakčních strategií, ale i z hlediska toho, co se mění a co zůstává při obchodních rozhovorech v online prostředí.
Práce se bude pokoušet zodpovědět následující otázky: (i) Jaký je základní interakční charakter živých i onlineových pohovorech mezi obchodníkem a klientem? Jakým způsobem se liší při úvodní konzultaci a při dalších konzultaci? (ii) Jak využívají obchodníci a klienti při poradenských pohovorech principy zdvořilosti (politeness principles)? Jakým způsobem se obě strany orientují na pozitivní a negativní tvář komunikačního partnera? (ii) Jaké další strategie účastníci využívají k dosažení dalších komunikačních cílů (prodloužení hovoru, položení různých typů otázek, ukončení hovorů, přesvědčování, apod.)? Postup práce bude následující: (i) prostudování literatury zabývající se sociální interakcí (ii) prostudování literatury zabývající se interakcí v obchodním prostředí (např. Arminen 2017, Bargiela-Chiappini 2009, Mautner & Rainer 2017) (iii) přepsání vlastních nahrávek podle metody DIALOG (iv) analýza vlastních nahrávek (v) komentování vlastních nahrávek. |
Seznam odborné literatury |
Seznam odborné literatury:
(1) Arminen, I. (2017). Institutional interaction: Studies of talk at work. Routledge. (2) Bargiela-Chiappini, F. (Ed.). (2009). Handbook of business discourse. Edinburgh University Press. (3) Brown, P., Levinson, S. C., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language usage (Vol. 4). Cambridge university press. (4) Cooren, F., Vaara, E., Langley, A., & Tsoukas, H. (Eds.). (2014). Language and communication at work: Discourse, narrativity, and organizing (Vol. 4). Oxford University Press. (5) Grice, H. P. (1975). Logic and conversation, syntax and semantics. Speech Acts, 3, 41-58. (6) Gumperz, J. J. (1982). Discourse strategies (No. 1). Cambridge University Press. (7) Leech, G. (2016). Principles of pragmatics. Routledge. (8) Leech, G. (2014). The Pragmatics of Politeness. Oxford University Press. (9) Mautner, G., & Rainer, F. (Eds.). (2017). Handbook of business communication: Linguistic approaches (Vol. 13). Walter de Gruyter GmbH & Co KG. |