Komentovaný překlad: R. C. Rosbottom, When Paris Went Dark, s. 349-366.
Název práce v češtině: | Komentovaný překlad: R. C. Rosbottom, When Paris Went Dark, s. 349-366. |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Annotated translation: R. C. Rosbottom, When Paris Went Dark, s. 349-366. |
Klíčová slova: | druhá světová válka|okupace Francie|odboj|FFI|FTP|osvobození|odplata|kolaborace|ženy|pomsta |
Klíčová slova anglicky: | Second World War|occupation of France|French Resistance|FFI|FTP|liberation|retribution|revenge|collaboration|women |
Akademický rok vypsání: | 2020/2021 |
Typ práce: | bakalářská práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Ústav translatologie (21-UTRL) |
Vedoucí / školitel: | Mgr. Zuzana Šťastná, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 06.02.2021 |
Datum zadání: | 08.02.2021 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 12.02.2021 |
Datum a čas obhajoby: | 08.09.2021 10:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 30.07.2021 |
Datum proběhlé obhajoby: | 08.09.2021 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná pracovníkem v zastoupení a finalizovaná |
Oponenti: | PhDr. Eva Kalivodová, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
Charakterizujte zvolené dílo jako celek a poté proveďte důkladnou překladatelskou analýzu vybrané kapitoly. Seznamte se rovněž alespoň s některými publikacemi, které se týkají tématu poválečné odplaty ve Francii a mohou být užitečné terminologicky (např. kniha britského historika Keitha Lowea The Savage Continent, v češtině jako Zdivočelý kontinent). Poté text přeložte a v komentáři popište zvolenou metodu překladu, jednotlivé překladatelské postupy i posuny, k nimž v překladu došlo. Práci opatřete soupisem bibliografických zdrojů, včetně internetových. |
Seznam odborné literatury |
Základní doporučená literatura: BAKER, M. In Other Words: A coursebook on translation. Londýn: Routledge, 1992. ISBN 0-415-03086-2 ČECHOVÁ, M. Současná česká stylistika 2003 KNITTLOVÁ, D. A KOL. Překlad a překládání. Olomouc: UPOL 2010. ISBN 978-80-244-2428-6 KUFNEROVÁ, Z. Překládání a čeština. Jinočany: H&H, 1994. ISBN 80-85787-14-8 LEVÝ, J. Umění překladu. Praha: Apostrof, 2012. ISBN 978-80-87561-15-7 NEWMARK, P. A Textbook of Translation. Singapur: Prentice Hall, 1988. ISBN 0-13- 912593-0 NORD, CH. Text analysis in translation: theory, methodology and didactic application of a model for translation-oriented text analysis. Amsterdam: Rodopi, 1991. ISBN 90-5183-311-3 |