Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Mytologie a interpretace Kim Sakkatových básní
Název práce v češtině: Mytologie a interpretace Kim Sakkatových básní
Název v anglickém jazyce: Mythology and Interpretation of Kim Sakkat´s Poetry
Klíčová slova: Kim Sakkat|korejská poezie|hansi|Kim Pjŏngjŏn
Klíčová slova anglicky: Kim Sakkat|Korean poetry|Kim Pyŏngyŏn|hanshi
Akademický rok vypsání: 2020/2021
Typ práce: bakalářská práce
Jazyk práce: čeština
Ústav: Ústav asijských studií (21-UAS)
Vedoucí / školitel: doc. PhDr. Miriam Löwensteinová, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 03.01.2021
Datum zadání: 03.01.2021
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 07.01.2021
Datum a čas obhajoby: 06.09.2021 09:00
Datum odevzdání elektronické podoby:08.08.2021
Datum proběhlé obhajoby: 06.09.2021
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: Mgr. Vladislava Mazaná, Ph.D.
 
 
 
Konzultanti: Mgr. Marek Zemánek, M.A., Ph.D.
Zásady pro vypracování
Ve své bakalářské práci se diplomantka bude zabývat různými aspekty poezie rozporně vnímaného potulného básníka 19. století Kim Sakkata, jež je považována za novátorskou v rámci žánru hansi a obtížnou na pochopení a interpretaci. Pro naplnění struktury práce bude postupovat následujícím způsobem:
a) V nutných obrysech přiblíží historický a osobní kontext Kim Sakkatovy tvorby;
b) pokusí se o rekonstrukci obecně přijímané mytologie jeho života i tvorby z nejrůznějších pramenů a sekundární literatury, včetně moderního románového zpracování I Munjola (Siin, 1991);
c) bude se věnovat tzv. poezii psané v čínštině (hansi), její struktuře, požadavkům na klasické provedení a stavu v 19. století;
d) na základě výše uvedeného se pokusí o zhodnocení Kim Sakkatovy tvorby tak, jak ji známe z nejrůznějších antologií raného 20. století, zejména normativních odchylek – od porušování technických principů přes obsahové experimenty až po jazykové hříčky;
e) závěrem se pokusí o sumarizaci mytologického portrétu básníka a jeho básní, resp. o názor na jeho platnost.
Seznam odborné literatury
Prameny:
Kim Ip sidžip (Kim Ipovy básně). Sǒul: Munwǒnsapchan, 1948.
Kim Sakkat si (Básně Kima Sakkata). Sǒul: Čǒngwǒn munhwasa, 2005. ISBN 89-333-0538-6.
Kim Ip sisǒn (Antologie poezie Kima Sakkata). 2. Sǒul: Pchjǒngminsa, 2000. ISBN 89-7115-248-6.
KIM, Sakkat, LÖWENSTEINOVÁ, Miriam (překlad). Básně Kima Klobouka. Praha: DharmaGaia, 2009. ISBN 978-80-86685-94-6.
KIM, Pyǒng‘yǒn, O'ROURKE, Kevin a Kyǒngshim HAN (traslation). Selected poems of Kim Sakkat. Daegu, Korea: Keimyung University Press, 2012. ISBN 978-89-7585-593-1.

Literatura:
ČONG, Min, Pjong-sol ČONG a Mi-suk KO. Dějiny korejské klasické literatury: od nejstarších dob do konce 19. století. Praha: Karolinum, 2011. ISBN 978-80-246-1731-2.
ECKERT, Carter J. Dějiny Koreje. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2001. Dějiny států. ISBN 80-710-6411-4.
I, Mun-jǒl. Básník. Praha: Argo, 2014. Současná světová próza. ISBN 978-80-257-1080-7.
I, Pjŏng-džu. Hankuk hansiŭi ihä(Porozumění korejské poezii psané čínsky). Sŏul: Minŭmsa, 1987.
KIM, Sun Joo. Marginality and Subversion in Korea : The Hong Kyongnae Rebellion of 1812. Seattle: University of Washington Press, 2007. ISBN 978-0-295-98684-5.
LEE, Peter H., ed. A history of Korean literature. Cambridge [etc.]: Cambridge University Press, 2003. ISBN 0-521-82858-9.
LEE, Peter H., ed. The Columbia anthology of traditional Korean poetry. New York: Columbia University Press, 2002. Translations from the Asian classics. ISBN 0-231-11112-6.
LÖWENSTEINOVÁ, Miriam a Sunbee YU. Yi Munyǒl's new mythology of Kim Pyǒngyǒn. The Siin. Archiv Orientální. 2014, (82), 337-358. ISSN ISSN 0044-8699.
LÖWENSTEINOVÁ, Miriam a Sunbee YU. Scenic impromptu of Kim Sakkat. MONGOLO-TIBETICA PRAGENSIA. 2013,6(2), 107-121. ISSN 1803-5647.
TAE, Hung-ha. The Life of a Rainhat Poet. 6. Seoul: Yonsei University Press, 1988. ISBN 89-7141-193-7.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK