Pedro Páramo mezi kulturou vítězů a kulturou poražených
Název práce v češtině: | Pedro Páramo mezi kulturou vítězů a kulturou poražených |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Pedro Párama: between the culture of winners and the culture of losers |
Klíčová slova: | Juan Rulfo|Pedro Páramo|Mexiko|literatura|Aztékové|Nahua|transkulturace|magický realismus |
Klíčová slova anglicky: | Juan Rulfo|Pedro Páramo|Mexico|literature|Aztecs|Nahua|transculturation|magical realism |
Akademický rok vypsání: | 2019/2020 |
Typ práce: | bakalářská práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Ústav románských studií (21-URS) |
Vedoucí / školitel: | Mgr. Dora Poláková, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 18.06.2020 |
Datum zadání: | 22.06.2020 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 10.08.2020 |
Datum a čas obhajoby: | 16.06.2021 08:30 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 05.05.2021 |
Datum proběhlé obhajoby: | 16.06.2021 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | Mgr. Vít Kazmar, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
Bakalářská práce je zaměřená na nadpřirozené motivy v románu Pedro Páramo napsaném v roce 1955 mexickým spisovatelem Juanem Rulfem. Jsou v ní porovnány způsoby, jak tyto prvky interpretovali různí autoři: buď jako odkazy na příběhy z klasické evropské mytologie, nebo na kulturu původních obyvatel národa Nahua. Právě na motivy vycházející z mýtů původních Američanů přítomné v Rulfově románu je práce zaměřena.
Osnova: -Představení zápletky, děje, postav, magicko-realistických prvků a střídání časových linií -Představení motivů, které se nabízejí k mytologické interpretaci -Interpretace: Juan Preciado jako Télemachos hledající otce nebo jako Quetzalcóatl sestupující do Mictlánu -Motivy románu, jež čerpají z aztécké mytologie -Jak se svár obou kultur odráží v díle samotném: povrchní katolicismus postav proti reálnému životu podobnějšímu aztécké mentalitě |
Seznam odborné literatury |
Bibliografie primární:
RULFO, Juan: Pedro Páramo. Madrid: Cátedra, 1990. Bibliografie sekundární: LIENHARD, Martin: La voz y su huella: escritura y conflicto étnico-social en América Latina (1492-1988). La Habana: Casa de las Américas, 1990. PAZ, Octavio: El laberinto de la soledad. México, DF: Fondo de Cultura Económica, 1959. RAMA, Ángel: Transculturación narrativa en América Latina. Buenos Aires: Ediciones El Andariego, 2008. LEÓN-PORTILLA, Miguel: La filosofía náhuatl estudiada en sus fuentes. México, DF: Universidad Nacional Autónoma de México, 2017. PACHECO, Carlos: La comarca oral. Ficcionalización de la oralidad cultural en la narrativa latinoamericana. Caracas, La casa del Bello, 1992. ANONYM: Códice chimalpopoca: Anales de Cuauhtitlan y Leyenda de los soles. Traducción del náhuatl por Primo Feliciano Velázquez. México, DF: Universidad Nacional Autónoma de México, 1992. EICHLOVÁ, Gabriela, HINGAROVÁ, Vendula, KVĚTINOVÁ, Sylvie: Mexiko – 200 let nezávislosti. Červený Kostelec: Pavel Mervart, 2010 OPATRNÝ, Josef: Mexiko: Stručná historie států. Praha: Libri, 2016 FLORESCANO, Enrique: Mito e historia en la memoria nahua. In Historia Mexicana, vol. 39, No. 3, 1990. JIMÉNEZ DE BÁEZ, Yvette, GUTIÉRREZ DE VELASCO, Luzelena (eds.): Pedro Páramo: diálogos en contrapunto. México, DF: Centro de estudios lingüísticos y literarios, El Colegio de México, 2008. |