Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Come and kuru: A contrastive analysis of selected verbal constructions in English and Japanese
Název práce v češtině: Come a kuru: kontrastivní rozbor vybraných slovesných konstrukcí v angličtině a japonštině
Název v anglickém jazyce: Come and kuru: A contrastive analysis of selected verbal constructions in English and Japanese
Klíčová slova: kuru|come to|come -ing|construction grammar|contrastive analysis|Japanese|English
Klíčová slova anglicky: kuru|come to|come -ing|konstrukční gramatika|kontrastivní rozbor|japonština|angličtina
Akademický rok vypsání: 2019/2020
Typ práce: bakalářská práce
Jazyk práce: angličtina
Ústav: Ústav asijských studií (21-UAS)
Vedoucí / školitel: Mgr. Petra Kanasugi, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 18.04.2020
Datum zadání: 20.04.2020
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 11.06.2020
Datum a čas obhajoby: 02.09.2020 08:00
Datum odevzdání elektronické podoby:07.08.2020
Datum proběhlé obhajoby: 02.09.2020
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: doc. PhDr. Markéta Malá, Ph.D.
 
 
 
Zásady pro vypracování
The present thesis contrasts the Japanese verbal complexes consisting of the motion verb kuru (V-te-kuru, e.g. hashittekuru, wakattekuru) with the English constructions come to (e.g. come to realize) and come -ing (e.g. come running). Building up on the extant research, the thesis attempts to analyse the usage of the respective constructions within the framework of construction grammar (Goldberg, 1995 and 2006). This approach enables us to define the verbal complexes and analyse their individual meanings as independent though semantically related units.
The thesis identifies verbal constructions consisting of kuru and come in the two languages and attempts to interpret differences and similarities in their usage. Despite being unrelated languages, there is substantial convergence in the usage of the respective Japanese and English constructions; a similarity that reflects everyday experience as well as the human physical and cognitive makeup. I address the following research questions: to what extent and how do Japanese and English use the constructions in question differently? In other words, do English and Japanese make use of the constructions in similar contexts in a similar manner, and if not, what are the alternatives to these constructions? Are there any specific usages, including constraints or preferences?
After introducing the thesis and motivation for writing it in the introductory chapter, the following chapter provides an outline of hitherto research (on semantics, aspect, cognitive properties) as a theoretical background. This includes the definition of the two verbs, the breadth of their lexical meaning extensions, and it also introduces the constructions the two verbs appear in. Additionally, it presents the framework of the present thesis, i.e. construction grammar. Following the introduction of the methodology in the third chapter (contrast and analysis of the constructions supported by authentic data extracted from corpora), the analytical fourth chapter contrasts and interprets the usages of the respective Japanese and English constructions. The final chapter provides a survey of the findings and suggestions for further research.
Seznam odborné literatury
AIKHENVALD, A. and DIXON, R. M. W. Serial verb constructions: a cross-linguistic typology. New York: Oxford University Press, 2006.
AMAGAWA, Toyoko. “Subjective Motion in English and Japanese: A Case Study of Run and Hashiru.” Tsukuba English Studies (16). 1997. 33-50.
COMRIE, Bernard. Aspect. Cambridge: Cambridge University Press, 1995.
CROFT, William. Radical construction grammar: syntactic theory in typological perspective. New York: Oxford University Press, 2001.
FILLMORE, Charles J. Lectures on Deixis. Stanford, Calif.: CSLI Publications, c1997.
FRIED, Mirjam. “Pojem konstrukce v konstrukční gramatice.” Časopis pro moderní filologii (95.1). 2013. 9-27.
GOLDBERG, Adele E. Constructions: a construction grammar approach to argument structure. Chicago: University of Chicago Press, 1995.
GOLDBERG, Adele E. Constructions at work: the nature of generalization in language. New York: Oxford University Press, 2006.
HUI, Yin. “The Semantic Network of the Japanese Verb Kuru ‘Come’.” International Journal of Humanities and Social Science (4.12). 2014. 245-256.
KAGEYAMA, T. and SHEN, L. “Resultative constructions in Japanese from a typological perspective.” Handbook of Japanese contrastive linguistics, ed. Parudeshi, P. and Kageyama, T. Boston: De Gruyter Mouton, 2018. 193-225.
KATO, Y. and FUKUCHI, T. Tensu asupekuto mudo. [Tense, Aspect, Mood]. Tokyo: Aratake Shuppan, 1989.
LANGACKER, Ronald W. Essentials of cognitive grammar. New York: Oxford University Press, 2013.
MATSUMOTO, Yo. “Subjective motion and English and Japanese verbs.” Cognitive Linguistics (7.2). 1996. 183-226.
MATSUMOTO, Y. “Motion event description in Japanese from typological perspectives.” Handbook of Japanese contrastive linguistics, ed. Parudeshi, P. and Kageyama, T. Boston: De Gruyter Mouton, 2018. 273-289.
MATSUMOTO, Yo. 2009. “Tagigo ni okeru chuushin teki imi to sono tenkeisei: Gainen teki chuushinsei to kinou teki chuushinsei.” [The Central Meanings of Polysemous Words and their Prototypicality: Conceptual Centrality and Functional Centrality]. Sophia linguistica (57). 89-99.
MORISHITA, Yuzo. “Doushi renzoku koubun ni kansuru koubun bunpouteki kousatu.”[A constructional approach to the serial verb construction]. Nihon ninchi gengogaku ronbunshuu (11) [Papers from the 11th national conference of the Japanese Cognitive Linguistics Association]. 395-405.
NAKATANI, Kentaro. “Complex predicates with -te gerundive verbs.” Kageyama, T. and Kishimoto, H. Handbook of Japanese lexicon and word formation. Boston: De Gruyter Mouton, 2016. 387-423.
SHIBATANI, Masayoshi. “Grammaticalization of converb constructions: The case of Japanese -te conjunctive constructions.” Connectivity in grammar and discourse, ed. Rehbein, J. and Hohenstein, C. Amsterdam: John Benjamins, 2007. 21-48.
SOGA, Matsuo. Tense and aspect in modern colloquial Japanese. Vancouver: University of British Columbia Press, 1983.
TALMY, Leonard. “How Language Structures Space.” Spatial Orientation. New York: Plenum Press, 1983. 225-282.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK