Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Morfologické paralely slovotvorných transpozicí mezi českými a polskými substantivy
Název práce v češtině: Morfologické paralely slovotvorných transpozicí mezi českými a polskými substantivy
Název v anglickém jazyce: Morfological parallels of word-forming transpositions between Czech and Polish nouns
Klíčová slova: morfologie|slovotvorba|komparativní lingvistika|podstatné jméno|nomina actionis|nomina essendi
Klíčová slova anglicky: morphology|word formation|comparative linguistics|noun|nomina actionis|nomina essendi
Akademický rok vypsání: 2019/2020
Typ práce: bakalářská práce
Jazyk práce: čeština
Ústav: Ústav etnologie a středoevropských a balkánských studií (21-UESEBS)
Vedoucí / školitel: Renata Rusin Dybalska, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 23.10.2019
Datum zadání: 24.10.2019
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 05.11.2019
Datum a čas obhajoby: 25.01.2024 12:00
Odevzdaná/finalizovaná: ne
Zásady pro vypracování
Hlavním úkolem této bakalářské práce je jazyková komparace a následná analýza slovotvorby, konkrétně transpozicí (nomina actionis a nomina essendi), mezi češtinou a polštinou. Práce se zaměří především na slovotvorbu substantiv. Zkoumány budou morfologické procesy uvnitř slov, alternace kořenů a různé variace slovotvorných přípon při vzniku nových podstatných jmen u jednotlivých jazyků. Práce se následně bude zabývat společnými paradigmaty, která tyto dva jazyky doprovází, pokud se vyskytnou. V závěrečné části dojde k přímé komparaci derivativních afixů a alternací mezi oběma jazyky.
Seznam odborné literatury
Gramatyka współczesnego języka polskiego. Morfologia, red. R. Grzegorczykowa, R. Laskowski, H. Wróbel, H. , t.2, Warszawa: PWN, 1999.
GREGORCZYKOWA, Renata: Zarys słowotwórstwa polskiego. Słowotwórstwo opisowe. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1979.

JADACKA, Hanna: Kultura języka polskiego. Fleksja, słowotwórstwo, składnia. Warszawa: PWN, 2005.
ČERMÁK, František: Morfématika a slovotvorba češtiny. Praha: NLN, 2012.
ŠTÍCHA, František a kol.: Akademická gramatika spisovné češtiny. Praha: Academia, 2013.
DOKULIL, Miloš: K otázce slovnědruhových převodů a přechodů, zvl. transpozice. Slovo a Slovesnost, 43, 1982. s. 257–271.
BUZÁSSYOVÁ, Klára: Vzťah slovotvorného a lexikálneho významu transpozičných derivátov. Slovo a Slovesnost, 41, 1980. s. 127—130.
URBAŃCZYK, Stanisław a kol.: Encyklopedia języka polskiego. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1999.
Wielki słownik języka polskiego [online]. Copyright © Instytut Języka Polskiego. Dostupné z: https://www.wsjp.pl/
Slovník spisovného jazyka českého [online]. Copyright © Ústav pro jazyk český ČSAV. Dostupné z: https://ssjc.ujc.cas.cz
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK