Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
The use of phrasal verbs in spoken academic English
Název práce v češtině: Užití frázových sloves v mluvené akademické angličtině
Název v anglickém jazyce: The use of phrasal verbs in spoken academic English
Klíčová slova: frázové sloveso|registr
Klíčová slova anglicky: phrasal verb|register
Akademický rok vypsání: 2019/2020
Typ práce: bakalářská práce
Jazyk práce: angličtina
Ústav: Ústav anglického jazyka a didaktiky (21-UAJD)
Vedoucí / školitel: Mgr. Kateřina Vašků, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 11.10.2019
Datum zadání: 11.10.2019
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 15.10.2019
Datum a čas obhajoby: 03.09.2020 00:00
Datum odevzdání elektronické podoby:06.08.2020
Datum proběhlé obhajoby: 03.09.2020
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: Mgr. Denisa Šebestová, Ph.D.
 
 
 
Zásady pro vypracování
Bakalářská práce se zaměří na frázová slovesa, tedy slovesa s adverbiální částicí (Quirk et al.,1995: 1150). V literatuře je popisována významnější četnost v mluveném jazyce a beletrii než v akademických textech (Biber et al. 1999: 408). Cílem práce je na základě korpusových dat zjistit, jestli mluvená akademická angličtina vykazuje v užití sloves podobnost spíše s mluveným obecným jazykem nebo s psaným akademickým registrem. Práce bude vycházet ze seznamu nejčastějších frázových slovesech v daných třech registrech (za užití korpusů Spoken BNC2014, BAWE a BASE). Budou zkoumány jak formální, tak sémantické rozdíly mezi slovesy. Následně budou ze seznamu založeného na korpusu BASE vybrána dvě polysémní frázová slovesa, která se vyskytují zároveň ve Spoken BNC2014 a bude provedena analýza zastoupení jednotlivých významů na základě jejich výskytu v kontextu.

Práce bude vypracována v anglickém jazyce.
Seznam odborné literatury
Biber, D. et al. (1999) Longman Grammar of Spoken and Written English. London/China: Pearson Education Limited.

Claridge, C. (2000). Multi-word verbs in Early Modern English: A corpus-based study (Vol. 32). Rodopi.

Darwin, C., & Gray, L. (1999). “Going after the Phrasal Verb: An Alternative Approach to Classification”. TESOL Quarterly, 33(1), 65-83.

Dempsey, K. B., McCarthy, P. M., & McNamara, D. S. (2007). “Using Phrasal Verbs as an Index to Distinguish Text Genres”. FLAIRS Conference, 217-222.


Dušková, L et al. (2009) Mluvnice současné angličtiny na pozadí češtiny. Electronic edition. Ústav anglického jazyka a didaktiky, FF UK.

Granger, S., Meunier, F. ed. (2008) Phraseology - An interdisciplinary perspective. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

Quirk, R. et al. (1995) A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman Group UK Limited.

Trebits, A. (2009). “The most frequent phrasal verbs in English language EU documents – A corpus-based analysis and its implications.” System 37. Elsevier.

Wierszycka, J. (2013) “Phrasal Verbs in learner English: a semantic approach. A study based on a POS tagged spoken corpus of learner English”. Research in Corpus Linguistics 1: 81–93. Academy Publisher. Asociación Española de Lingüística de Corpus (AELINCO).
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK