Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Sravnenije prijomov perevoda anglijskih reklamnyh sloganov v russkom i cheshskom jazykah
Název práce v jazyce práce (ruština): Sravnenije prijomov perevoda anglijskih reklamnyh sloganov v russkom i cheshskom jazykah
Název práce v češtině: Srovnání způsobů překladu anglických reklamních sloganů v ruském a českém jazyce
Název v anglickém jazyce: Comparison of translation methods of English advertising slogans in Russian and Czech languages
Klíčová slova: překlad|komparace|srovnávácí metody|reklamní slogany|čeština|ruština
Klíčová slova anglicky: translation|komparation|russian and czech languages
Akademický rok vypsání: 2018/2019
Typ práce: bakalářská práce
Jazyk práce: ruština
Ústav: Ústav východoevropských studií (21-UVES)
Vedoucí / školitel: PhDr. Mgr. et Mgr. Natalie Rajnochová, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 02.07.2019
Datum zadání: 02.07.2019
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 02.07.2019
Datum a čas obhajoby: 17.06.2020 10:00
Datum odevzdání elektronické podoby:10.06.2020
Datum proběhlé obhajoby: 17.06.2020
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: Mgr. Ekaterina Rycheva, Ph.D.
 
 
 
Zásady pro vypracování
Reklamní slogan je jedním z hlavních způsobů komunikace obchodní značky se zákazníkem. Na tom, jak bude formulován, závisí úspěch společnosti na trhu. V současné ekonomické situací, kdy značky působí mezinárodně, je také důležitým aspektem jejich propagace i překlad reklamních sloganů. Cílem této práce je zjistit, jaké metody překladu anglických reklamních sloganů existují, a také určit, které z nich se nejčastěji vyskytují v ruštině a které v češtině.
Seznam odborné literatury
Seznam literatury:
1. Recker, Ya.I. - Teoriya perevoda i perevodcheskaya praktika. Ocherki linvisticheskoj teorii perevoda / Dop. i komm. D.I. Ermolovicha. - 5-e izd., ispr. i dop. - M.: Auditoriya, 2016 - 244 s.

2. Krongauz, Maksim - Russkij yazyk na grani nervnogo sryva / MAKSIM KRONGAUZ. - Moskva: Izdatel'stvo AST: CORPUS, 2018 - 512 s.

3.Il'yasova, S.V. - YAzykovaya igra v kommunikativnom prostranstve SMI i reklamy [Elektronický zdroj] / S.V. Il'yasova, L.P. Amiri. - 5-e izd., ster - M.: FLINTA, 2015. - 296 s.

4. Ruzhenceva, N.B. - Stilistika i literaturnoe redaktirovanie reklamnyh i PR-tekstov. Uchebnoe posobie [Elektronický zdroj] / FLINTA, 2016. - 220 s.

5. Alekseeva, I. S. - Vvedenie v perevod vvedenie: Ucheb. posobie dlya stud. filol. i lingv, fak. vyssh. ucheb. zavedenij. — SPb.: Filologicheskij fakul'tet SPbGU; M.: Izdatel'skij centr «Akademiya», 2004. - 352 s.

6. Barhudarov, L. S. - YAzyk i perevod (Voprosy obshchej i chastnoj teorii perevoda). M., «Mezhdunar. otnosheniya», 1975 - 240 s.

7. Baskakova E.S. - Osobennosti perevoda reklamnogo teksta s anglijskogo yazyka na russkij / Molodoj uchenyj. Ezhemesyachnyj nauchnyj zhurnal. #1 (60) / 2014 - 744 s. stranicy 668-669

8. Bernadskaya YU. S. - Tekst v reklame / YU. S. Bernadskaya. – M.: YUNITI-DANA, 2008. – 288s.

9. Denison D. - Uchebnik po reklame / D. Denison, L. Tobi. - M.: SLK, 1996. - 117 s.

10. Bobrov, V.B. - Anglo-russkij slovar' po reklame i marketingu: okolo 40 000 terminov. 2-e izd., ispr. / M.: Russo, 1998. - 697 s.

11. Bove K.L., Arens U.F. - Sovremennaya reklama. Tol'yatti: Izd. Dom Dovgan', 1995. - 704 s.

12.Baranov, A.N. - Lingvisticheskaya ekspertiza teksta: teoriya i praktika [Elektronický zdroj]: ucheb. posobie / A.N. Baranov. 6-e izd., ster. - M.: Flinta, 2018. - 592 s.

13. Begun V.V. - Reklamnyj slogan kak transformaciya kul'turnyh stereotipov // Vestnik Permskogo universiteta. Rossijskaya i zarubezhnaya filologiya. 2010. Vyp.1(7). C.31–37.

14. Dolgih N.O. - Nacional'no-kul'turnaya specifika reklamnyh tekstov (po materialam russkoj i nemeckoj pressy) // Vestnik Permskogo universiteta. Rossijskaya i zarubezhnaya filologiya. 2009. Vyp.4. C.39–44.


15. Medvedeva E.V. - Reklamnyj tekst kak perevodcheskaya problema // Vestnik MGU. Ser.19. 2003. №4. S.23–41.

16. Zhuk, N.V., Tuzova, M.K., Ermakova, L. V. - Aktual'nost' reklamnogo slogana i problemy ego perevoda / Filologicheskie nauki v Rossii i za rubezhom: materialy II mezhdunar. nauch. konf. (g. Sankt-Peterburg, noyabr' 2013g.). — SPb.: Renome, 2013. — s.91-95.

17. Kevorkov V. - Slogan? Slogan! Slogan... – M. : RIP-holding, 1996. – 94 s.

18. Komissarov V.N. - Teoriya perevoda (lingvisticheskie aspekty): Ucheb.
dlya in-tov i fak. inostr. yaz. - M.: Vyssh. shk., 1990. - 253 s.

19. Mihal'kova O.A. - Pragmatika anglijskih i russkih reklamnyh sloganov: v sopostavitel'nom aspekte. Magisterskaya dissertaciya. Sankt-Peterburgskij Gosudarstvennyj universitet, Filologicheskij fakul'tet, Kafedra anglijskoj filologii i perevoda. 2017 g. - 102 s.

20. ČERMÁK, František - Frazeologie a idiomatika: česká a obecná = Czech and general phraseology. Praha: Univerzita Karlova v Praze, nakladatelství Karolinum, 2007. - 718 s.

21. FORET, Miroslav - Marketingová komunikace. 3., aktualizované vydání. Brno: Computer Press, 2011. - 486 s.

22. CLEMENTE, Mark N. - Slovník marketingu: [klíčové pojmy a termíny]. Brno: Computer Press, 2004. - 378 s.

23. PELSMACKER, Patrick de, Maggie GEUENS a Joeri van den BERGH - Marketingová komunikace. Praha: Grada, 2003. Expert. - 581 s.

24. ŠEBESTA, Karel - Reklamní texty: jejich funkce a výstavba. Praha: [S. n.], 1990. - 188 s.

25. SALEM, Lionel - Reklamní slogany: nejlepší světové slogany a příběhy stojící za jejich vznikem. Brno 2013, 216 s.

26. Veronika Trčková - Jazyková analýza reklamních sloganů. Bakalařská diplomová práce. Univerzita Palackého v Olomouci. Filozofická fakulta. Katedra anglistiky a amerikanistiky


Internetové zdroje:

1. Zlobina I.S. Osobennosti perevoda anglijskih reklamnyh tekstov na russkij yazyk. Přístupový režim:www.alba-translating.ru/ru/ru/articles/2010/advertisingtranslation.html
Datum přístupu: 28.06.2019

2. Ajzenberg, M. / M. Ajzenberg. - Přístupový režim:evartist.narod.ru/text14/93.htm
Datum přístupu: 28.06.2019

3. Kara-Murza E.S. - Divnyj novyj mir rossijskoj reklamy: sociokul'turnye, stilisticheskie i kul'turno-rechevye aspekty. Ch. 1. 2000 // Zhurn. gramoty.ru. Přístupový režim: www.gramota.ru/biblio/ magazines/gramota/advertizing/28_23
Datum přístupu: 28.06.2019

4. Il'inskij, Sergej - Enciklopedicheskij slovar' PR i reklamy. Chast' I. PR. Reklama. Marketing.(A – YA). / Operativnyj slovar' – spravochnik. (A – YA) 700 terminov. 2002 g. - 72 s. Přístupový režim:elar.uspu.ru/bitstream/uspu/3005/1/02Zakharov2.pdf
Datum přístupu: 28.06.2019
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK