Adaptace vybraných literárních textů pro studenty na úrovni A2
Název práce v češtině: | Adaptace vybraných literárních textů pro studenty na úrovni A2 |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Adaptation of selected literary texts for A2 level students |
Klíčová slova: | adaptace|literatura|čeština jako cizí jazyk|literární text|zjednodušená četba|adaptovaná četba |
Klíčová slova anglicky: | adaptation|literature|czech as foreign language|literary text|graded reading |
Akademický rok vypsání: | 2018/2019 |
Typ práce: | diplomová práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Ústav českého jazyka a teorie komunikace (21-UCJTK) |
Vedoucí / školitel: | Mgr. et Mgr. Silvie Převrátilová, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 22.05.2019 |
Datum zadání: | 20.06.2019 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 21.06.2019 |
Datum a čas obhajoby: | 05.02.2024 10:30 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 21.01.2024 |
Datum proběhlé obhajoby: | 05.02.2024 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | doc. PhDr. Ivana Bozděchová, CSc. |
Zásady pro vypracování |
Hlavním tématem této diplomové práce bude adaptace českých textů pro studenty češtiny jako cizího jazyka, její cíle, nástrahy a využití v praxi. V teoretické části se bude zabývat zjednodušováním uměleckých textů a použitím adaptovaného textu jako součást výuky cizího jazyka. Součástí je i kapitola o významu literatury ve výuce cizích jazyků, definici čtenářské kompetence a jejím rozvíjení, což je jedno z důležitých východisek pro další část této práce. V praktické části pak následuje výběr textů, jejich adaptace a vypracování pracovních listů pro studenty na úrovni A2. Součástí práce bude i pilotáž adaptovaných textů a pracovních listů u studentů intenzivního kurzu češtiny jako cizího jazyka.
Postup vypracování práce: 1. Vyhledání zdrojů k teoretické části práce 2. Výběr textů pro adaptaci 3. Vypracování teoretické části práce 4. Adaptace textů 5. Vypracování pracovních listů k adaptované četbě 6. Pilotáž adaptovaných textů a pracovních listů v jazykové třídě[KŠ1] [HČ2] [KŠ3] 7. Vyhodnocení pilotáže 8. Vyvození závěrů |
Seznam odborné literatury |
ALDERSON, J. Charles a A. H. URQUHART, ed. Reading in a foreign language. London: Longman, 1989. Applied linguistics and language study. ISBN 0582553725.
BENEŠ, Eduard. Metodika cizích jazyků: angličtiny, francouzštiny, němčiny. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1971. Učebnice pro vysoké školy (Státní pedagogické nakladatelství). COLLIE, Joanne a Stephen SLATER. Literature in the language classroom: a resource book of ideas and activities. 3th print. Cambridge: Cambridge University Press, 1990. Cambridge handbooks for language teachers. ISBN 0521312248. CVEJNOVÁ, Jitka, Ondřej GEPPERT, Dita GOLKOVÁ, et al. Referenční popis češtiny pro účely zkoušky z českého jazyka pro trvalý pobyt v ČR - úrovně A1, A2. Druhé, upravené vydání. Praha: Národní ústav pro vzdělávání, školské poradenské zařízení a zařízení pro další vzdělávání pedagogických pracovníků, 2016. ISBN 978-80-7481-163-0. DAY, Richard R. Bringing extensive reading into the classroom. New York: Oxford University Press, c2011. ISBN 0194424065. GRELLET, Françoise. Developing reading skills: a practical guide to reading comprehension exercises. Cambridge: Cambridge University Press, 1990. New directions in language teaching. ISBN 0521283647. HADFIELD, Jill a Charles HADFIELD. Simple reading activities. Oxford: Oxford University Press, 2000. Oxford basics. ISBN 0194421732. CHODĚRA, Radomír. Didaktika cizích jazyků: úvod do vědního oboru. Vyd. 2. Praha: Academia, 2013. ISBN 978-80-200-2274-5. IVANOVÁ, Jaroslava. Společný evropský referenční rámec pro jazyky: jak se učíme jazykům, jak je vyučujeme a jak v jazycích hodnotíme. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 2002. ISBN 80-244-0404-4. KYLOUŠKOVÁ, Hana. Jak využít literární text ve výuce cizích jazyků. Brno: Masarykova univerzita, 2007. ISBN 978-80-210-4373-2. LAZAR, Gillian. Literature and language teaching: a guide for teachers and trainers. Cambridge: University Press, c1993. Cambridge teacher training and development. ISBN 0-521-40480-0. LIGHTBOWN, Patsy M. How languages are learned. 3rd edition. Oxford: Oxford University Press, 2006. Oxford handbooks for language teachers. ISBN 9780194422246. NUTTALL, Christine E. Teaching reading skills in a foreign language. London: Heinemann Educational, 1982. Practical language teaching, No. 9. ISBN 043528973x. SKOPEČKOVÁ, Eva. Literární text ve výuce anglického jazyka: specifické aspekty didaktiky anglicky psané literatury ve výuce anglického jazyka v kontextu současných proměn české vzdělávací soustavy. Plzeň: Západočeská univerzita v Plzni, 2010. ISBN 978-80-7043-935-7. ŠEBESTA, Karel. Od jazyka ke komunikaci: didaktika českého jazyka a komunikační výchova. Vyd. 2. Praha: Karolinum, 2005. Acta Universitatis Carolinae. ISBN 80-246-0948-7. VRAŠTILOVÁ, Olga. Dětská literatura a čtenářská gramotnost v cizím jazyce. Hradec Králové: Gaudeamus, 2014. Recenzované monografie. ISBN 978-80-7435-529-5. |