Jazykový rozbor českých překladů Písně písní před Biblí kralickou
Název práce v češtině: | Jazykový rozbor českých překladů Písně písní před Biblí kralickou |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Language Analysis of Czech Translations of the Song of Songs before the Kralice Bible |
Klíčová slova: | stará čeština|střední čeština|vývoj českého jazyka|staročeský překlad bible|Píseň písní|edice |
Klíčová slova anglicky: | Old Czech|Early Modern Czech|development of Czech language|Old Czech translation of bible|Song of Songs|edition |
Akademický rok vypsání: | 2018/2019 |
Typ práce: | diplomová práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Ústav českého jazyka a teorie komunikace (21-UCJTK) |
Vedoucí / školitel: | Mgr. Kateřina Voleková, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 17.05.2019 |
Datum zadání: | 20.06.2019 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 24.06.2019 |
Datum a čas obhajoby: | 23.06.2021 08:15 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 08.05.2021 |
Datum proběhlé obhajoby: | 23.06.2021 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | PhDr. Robert Dittmann, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
Cílem práce je edičně zpracovat prameny Písně písní, které budou zastupovat jednotlivé překlady 4 redakcí staročeské bible a tištěné bible 16. století vydané před překladem Bible kralické, provést jazykovou analýzu těchto pramenů a popsat kulturně-historický kontext. Budou prozkoumány všechny dostupné opisy Písně písní ze středověkých rukopisů celých biblí a samostatných Starých zákonů a všechny předkralické biblické tisky. Prameny budou přiřazeny k jednotlivým redakcím a budou z nich vybráni nejvhodnější zástupci k edičnímu zpracování, případně budou vyčleněna nová samostatná znění. Práce poskytne transkribované podoby textů s kritickým aparátem a ediční poznámkou. Cílem následné jazykové analýzy je popsat jazykový stav památek, který bude konfrontován se stavem jazyka, který předpokládají historické mluvnice češtiny. V rámci jazykové analýzy budou u každého překladu popsány jednotlivé jazykové roviny a bude provedeno vzájemné srovnání překladů, které se zaměří především na lexikální a syntaktickou rovinu. Edice českých překladů Písně písní budou sloužit jako textový materiál pro databázi staročeských biblických textů, která je vyvíjena v Oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV ČR. |
Seznam odborné literatury |
Balabán, Milan: Kořeny a květy biblických pojmů. Ed. J. J. Gondáš. Benešov: EMAN, 2012. Dittmann, Robert: Jazyková stránka předkralických biblí, in: Bible česká ve fondu Moravské zemské knihovny v Brně: katalog výstavy, Brno 2015, s. 54‒71. Gebauer, Jan: Historická mluvnice jazyka českého, Díl I, Hláskosloví, Praha, 2., doplněné vydání, 1963. Gebauer, Jan: Historická mluvnice jazyka českého, Díl III, Tvarosloví. I. Skloňování, Praha, 2., doplněné vydání, 1960. Gebauer, Jan: Historická mluvnice jazyka českého, Díl III, Tvarosloví. II. Časování, Praha, 2., doplněné vydání, 1958. Gebauer, Jan: Historická mluvnice jazyka českého, Díl IV, Skladba, Praha 1929. Kyas, Vladimír: Dobrovského třídění českých biblických rukopisů ve světle pramenů, in: Josef Dobrovský 1753–1953, Julius Dolanský – Bohuslav Havránek (eds.), Praha 1953, s. 227–300. Kyas, Vladimír: První český překlad bible, Praha 1971. Kyas, Vladimír: Česká bible v dějinách národního písemnictví, Praha 1997. Sichálek, Jakub: European Background: Czech Translations, in: Wycliffite Bible. Origin, History and Interpretation, Elisabeth Solopova (ed.), Leiden – Boston 2017, s. 66–84. Staročeská Bible drážďanská a olomoucká, IV: Tobiáš–Sirachovec, Vladimír Kyas (ed.), Praha 2009. Staročeský slovník, Praha 1968–2006; Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., 2006–. Dostupné na WWW: Vintr, Josef: České biblické slovo jako vývojový faktor stylové stratifikace národního jazyka – od Jagićových glos 12. století po moderní ekumenický faktor, in: Pocta 650. výročí založení Univerzity Karlovy v Praze, I. díl, Otakar Mališ – Petr Mareš – Jiří Hasil (eds.), Praha 1998, s. 215–228. Vintr, Josef: Prvotisky českého žaltáře, in: Čeština v pohledu synchronním a diachronním: stoleté kořeny Ústavu pro jazyk český, Světla Čmejrková – Jana Hoffmannová – Jana Klímová (eds.), Praha 2012, s. 179–184. Voit, Petr: Český knihtisk mezi pozdní gotikou a renesancí I, Severinsko-kosořská dynastie 1488–1557, Praha 2013. Voit, Petr: Český knihtisk mezi pozdní gotikou a renesancí, II: Tiskaři pro víru i tiskaři pro obrození národa 1498–1547, Praha 2017 |