Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Linguistic Differences, Differences in Mindstyle: Corpus Analysis of William Faulkner´s Novel As I Lay Dying
Název práce v češtině: Jazykové rozdíly, rozdíly ve "stylu mysli": korpusová analýza románu Williama Faulknera Když jsem umírala
Název v anglickém jazyce: Linguistic Differences, Differences in Mindstyle: Corpus Analysis of William Faulkner´s Novel As I Lay Dying
Klíčová slova: William Faulkner|Když jsem umírala|styl mysli|korpusová lingvistika|proud vědomí
Klíčová slova anglicky: William Faulkner|As I Lay Dying|mind style|corpus linguistics|stream of consciousness
Akademický rok vypsání: 2018/2019
Typ práce: bakalářská práce
Jazyk práce: angličtina
Ústav: Ústav anglofonních literatur a kultur (21-UALK)
Vedoucí / školitel: PhDr. Hana Ulmanová, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 08.12.2018
Datum zadání: 10.12.2018
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 11.12.2018
Datum a čas obhajoby: 07.09.2021 10:30
Datum odevzdání elektronické podoby:19.08.2021
Datum proběhlé obhajoby: 07.09.2021
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: PhDr. Tomáš Gráf, Ph.D.
 
 
 
Zásady pro vypracování
Tato práce vychází z předpokladu, že na základě exaktních výsledků získaných metodou korpusové analýzy lze dospět k literárním závěrům, které mají šanci zpřesnit, a tedy potažmo obohatit současné bádání.
Románem, který bude podroben příslušnému zkoumání, je jedno ze zásadních děl amerického modernisty Williama Faulknera. Práce se konkrétně zaměří na reprodukci přímých řečí jednotlivých postav titulu Když jsem umírala, a to v rámci jednotlivých "vypravěčských" proudů vědomí. Soustředit se bude na klíčová slova, shluky slov a sémantická pole, přičemž nejprve a do největší hloubky zpracuje tu kategorii výsledků, kde budou rozdíly co do frekvence nejmarkantnější.
Literární závěr práce pak bude směřovat především k objasnění "stylu mysli" jednotlivých postav, dotkne se však také problematiky jednotlivých "vypravěčských" proudů vědomí v tom slova smyslu, že se pokusí poukázat na to, do jaké míry slouží - či neslouží - jako jakýsi filtr, jímž jsou příslušné přímé řeči přizpůsobeny jazykovým schopnostem i mentálním potřebám daných vypravěčů.
Seznam odborné literatury
Balossi, Guiseppina. A Corpus Linguistic Approach to Literary Language and Characterization: Virginia Woolf´s The Waves. Philadelpia: John Benjamins Publishing Company, 2014.
Biber, Douglas and Randi Peppen. The Cambridge Handbook of English Corpus Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 2015.
Waulkner, William. As I Lay Dying: the Corrected Text. New York: Vintage Books, 1985.
Fowler, Roger. Linguistics and the Novel. London: Methuen, 1977.
Humprey, Robert. Stream of Consciousness in the Modern Novel. Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1962.
McIntyre, Dan and Dawn Archer. "A Corpus- Based Approach to Mind Style." Journal of Literary Semantics 39 (2). Sept 2010: 167-182.
O´Keeffe, Anne and Michael McCarthy: The Routledge Handbook of Corpus Linguistics. New York: Routledge, 2012.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK