Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Interference v genderové konceptualizaci neživých referentů u maďarských bilingvistů
Název práce v češtině: Interference v genderové konceptualizaci neživých referentů u maďarských bilingvistů
Název v anglickém jazyce: Interferences in the gender conceptualization of inanimate referents in bilingual Hungarian speakers
Klíčová slova: gramatický rod|genderová konceptualizace neživých referentů|maďarština|slovenština|bilingvismus|interference|psycholingvistický výzkum
Klíčová slova anglicky: grammatical gender|gender conceptualization of inanimate referents|hungarian|slovakian|bilingualism|interferences|psycholinguistic research
Akademický rok vypsání: 2018/2019
Typ práce: diplomová práce
Jazyk práce: čeština
Ústav: Katedra středoevropských studií (21-KSES)
Vedoucí / školitel: Mgr. Viktor Elšík, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 22.11.2018
Datum zadání: 22.11.2018
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 05.12.2018
Datum a čas obhajoby: 03.09.2019 10:00
Datum odevzdání elektronické podoby:31.07.2019
Datum proběhlé obhajoby: 03.09.2019
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: Mgr. Jan Křivan, Ph.D.
 
 
 
Zásady pro vypracování
Práce si klade za cíl experimentální formou ověřit možné mezijazykové interference v genderové konceptualizaci referentů neživých objektů u rodilých mluvčích maďarštiny bilingvních ve slovenštině a porovnat jejich odpovědi s odpověďmi monoligvních mluvčích maďarštiny. Zaměřuje se především na kategorii gramatického rodu, který je přítomen v jednom ze zkoumaných jazyků (ve slovenštině), zatímco ve druhém jazyce absentuje (v maďarštině), čímž volně navazuje na předchozí provedený výzkum mezi českými a maďarskými rodilými mluvčími. Jako metodu využívá tři odlišné výzkumné metody – škálový test maskulinity/femininity referentů neživých objektů, přiřazování hlasů k referentům neživých objektů a přiřazování vlastních jmen k referentům neživých objektů, přičemž v posledním případě se okrajově zaměří i na možnou fonematickou shodu přiřazeného vlastního jména s názvem referenta neživého objektu, která se projevila v předchozím provedeném výzkumu. Největší část práce tvoří praktická část, obsahující popis designu, metodologie, a především výsledků vlastního výzkumu, který je srovnáván s dalšími relevantními výzkumy obdobné tematiky. Menší část práce potom tvoří část teoretická, kde bude vysvětlena obecná problematika psycholingvistického výzkumu rodu a jeho vnímání u bilingvistů.
Seznam odborné literatury
Akhutina, T., Kurgansky, A. & Polinsky, M. (1999). Processing of Grammatical Gender in a Three-Gender System: Experimental Evidence from Russian. Journal of Psycholinguistic Research. Kluwer Academic Publishers-Plenum Publishers.

Atchley, P. A. (2010). Processing Semantic and Grammatical Gender Agreement in L2 Spanish: A Self-Paced Reading Study. Florida State University.

Boutonnet, B. (2012). Unconscious Effects of Grammatical Gender During Gender Categorisation. Brain Research 1479: 72–79.

Caffarra S. & Barber H. A. (2015). Does the Ending Matter? The Role of Gender-to-ending Consistency in Sentence Reading. Brain Research 1605: 83–92.

Caffarra, S., Janssen, N., and Barber, H. A. (2014). Two Sides of Gender: ERP Evidence for the Presence of Two Routes During Gender Agreement Processing. Neuropsychologia 63: 124–134.

Carreiras, M., Garnham, A., Oakhill, J., & Cain, K. (1996). The Use of Stereotypical Gender Information in Constructing a Mental Model: Evidence from English and Spanish. The Quaterly Journal of Experimental Psychology 49A(3): 639–663.

Chen, J. (2001). Do Chinese and English Speakers Think About Time Differently? Failure of Replicating Boroditsky. Cognition 104: 427–436.

Corbett, G. G. (1991). Gender. Cambridge: Cambridge University Press.

De Martino, M., Bracco, G., Postiglione, F. & Laudanna, A. (2017). The Influence of Grammatical Gender and Suffix Transparency in Processing Italian Written Nouns. The Mental Lexicon 12 (1): 107–112.

Dong, Y., Wen, Y., Zeng, X. & Ji, Y. (2014). Exploring the Cause of English Pronoun Gender Errors by Chinese Learners of English: Evidence from the Self-paced Reading Paradigm. New York: published.

El-Yousseph, N. (2006). Sex and Size: The Influence of Grammatical Gender on Object Perception in English and German. The Ohio State University.

Esaulova, Y. & Von Stockhausen, L. (2015). Cross-linguistic Evidence for Gender as a Prominence Feature. Frontiers in Psychology 6: 1356.

Esaulova, Y., Reali, Ch. & Von Stockhausen, L. (2013). Influences of Grammatical and Stereotypical Gender During Reading: Eye Movements in Pronominal and Noun Phrase Anaphor Resolution. Language, Cognition and Neuroscience 29 (7): 781–803.
Gabriel, U. & Gygax, P. (2008). Can societal language amendments change gender representation? The case of Norway. Scandinavian Journey of Psychology 49: 451–457.

Forbes, J. N., Poulin-Dubois, D., Rivero, M. R. & Sera, M. D. (2008). Grammatical Gender Affects Bilinguals‘ Conceptual Gender: Implications for Linguistic Relativity and Decision Making. The Open Linguistics Journal 1: 68–76.

Haertlé, I. (2017). Does Grammatical Gender Influence Perception? A Study of Polish and French Speakers. Psychology of Language and Communication 21(1): 386–407.

Irmen, L. & Linner, U. (2010). Reprezentace genericky maskulinních názvů osob. Teoretická integrace dosavadních poznatků. Gender, rovné příležitosti, výzkum. 12 (2): 3–11.

Jiang, N. (2013). Second Language Acquisition Research Series: Conducting Reaction Time Research in Second Language Studies. Routledge. 170–177.

Landor, R. V. (2013). Grammatical Categories and Cognition Across Five Languages: The Case of Grammatical Gender and Its Potential Effects on the Conceptualisation of Objects. Griffith University.

Laurinavichyute, A., Jäger, L. A. , Akinina, Y. , Roß, J. & Dragoy, O. (2017). Retrieval and Encoding Interference: Cross-Linguistic Evidence from Anaphor Processing. Frontiers in Psychology 8: 965.

Pascale, C., Pynte, L. & Andriamamonjy, P. (2003). Effect of Grammatical Gender on Visual Word Recognition: Evidence from Lexical Decision and Eye Movement Experiments. Perception & Psychophysics 65(3): 407–419.

Pravdová, M., Svobodová, I. (eds.) (2014). Akademická příručka českého jazyka. Praha.

Reali, Ch., Esaulova, Y., Öttl, A. & Von Stockhausen, L. (2015). Role Descriptions Induce Gender Mismatch Effects in Eye Movements During Reading. Frontiers in Psychology 6: 1607.

Rezanova, Z., Nekrasova, E. & Temnikova, I. (2015). Gender-Marked Metaphors: Influence of Grammatical Gender and Frequency on Referential Choice of Metaphorical Name of the Person in the Russian Language. Procedia – Social and Behavioral Scenes 200 (22): 135–141.

Saalbach, H., Imai, M. & Schalk, L. (2011). Grammatical Gender and Inferences About Biological Properties in German-Speaking Children. Cognitive Science 36: 1251–1267.

Semenuks, A., Philips, W., Dalca, I., Kim, C. & Boroditsky, L. (2011). Effects of Grammatical Gender on Object Description. Proceedings of the 39th annual conference of the cognitive
science society. 1060–1065.

Spinelli, E. & Alario, F. X. (2002). Gender Context Effects on Homophone Words. Language and Cognitive Processes 17(5): 457–469.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK