Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
The Correlations between Perceived Fluency and Productive Fluency in the Speech of Advanced Czech Speakers of English
Název práce v češtině: Korelace mezi percepční plynulostí a verbální plynulostí v projevu pokročilých českých mluvčích angličtiny.
Název v anglickém jazyce: The Correlations between Perceived Fluency and Productive Fluency in the Speech of Advanced Czech Speakers of English
Klíčová slova: plynulost|verbální plynulost|vnímaná plynulost|tempo řeči|mluvený jazyk|žákovský korpus
Klíčová slova anglicky: fluency|productive fluency|perceived fluency|speech rate|spoken language|learner corpus
Akademický rok vypsání: 2018/2019
Typ práce: diplomová práce
Jazyk práce: angličtina
Ústav: Ústav anglického jazyka a didaktiky (21-UAJD)
Vedoucí / školitel: PhDr. Tomáš Gráf, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 22.10.2018
Datum zadání: 22.10.2018
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 24.10.2018
Datum a čas obhajoby: 10.09.2019 08:40
Datum odevzdání elektronické podoby:05.08.2019
Datum proběhlé obhajoby: 10.09.2019
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná pracovníkem v zastoupení a finalizovaná
Oponenti: doc. Luca Cilibrasi, Ph.D.
 
 
 
Zásady pro vypracování
Diplomová práce se zabývá tématem plynulosti řeči, a to konkrétně porovnáním dvou typů plynulosti, vnímané a verbální, u českých pokročilých mluvčích angličtiny. Plynulost řeči není zcela jasně definovaný koncept, avšak je jedním ze tří aspektů, na jejichž základě se určuje úroveň pokročilosti mluvčího jazyka, společně s přesností a složitostí. Je proto zásadní součástí výuky angličtiny jako cizího jazyka.
Cílem práce je nejprve zasadit vybrané dva druhy plynulosti do kontextu odborné literatury, která se zabývá problematikou plynulosti mluvy a popsat jednotlivé druhy plynulosti, jak je definují vybraní autoři. Dále práce uvede jednotlivé způsoby, jak jsou dané typy plynulosti zkoumány a měřeny a čím jsou ovlivňovány.
V praktické části práce bude porovnána verbální a vnímaná plynulost vybraných vzorků mluvy z korpusu LINDSEI. Verbální plynulost bude měřena formou tempa řeči ve slovech za minutu (wpm), vnímaná plynulost bude hodnocena několika rodilými mluvčími. Získaná data budou porovnána s cílem zjistit, zda existuje u daných mluvčích korelace mezi dvěma zkoumanými typy plynulosti a případně analyzovat další aspekty verbální plynulosti, které by mohly mít na vnímanou plynulost vliv. Analýza ověřuje hypotézu, že tempo řeči je jednou z několika složek, které ovlivňují vnímanou plynulost mluvy. Výzkum vnímané plynulosti, respektive jejích složek, je zásadní pro výuku jazyka a plynulosti jako takové.

Práce bude vypracována v anglickém jazyce.
Seznam odborné literatury
Bosker, H. R. et al. (2012) “What makes speech sound fluent? The contributions of pauses, speed and repairs.” Language Testing 30(2), 159 –175. doi: 10.1177/0265532212455394.

Folkert, K. & Vedder, I. (2014). “Raters’ decisions, rating procedures and rating scales“. Language Testing 2014, Vol. 31(3) 279–284. DOI: 10.1177/0265532214526179.

Götz, S. (2013) Fluency in Native and Nonnative English Speech. Studies in Corpus Linguistics, volume 53. Amsterdam ; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

Götz, S. (2013). “How Fluent Are Advanced German Learners of English (perceived to be)? Corpus Findings vs. Native-Speaker Perception”. In Studies in Variation,Contacts and Change in English, eds. Magnus Huber & Joybrato Mukherjee, Vol. 13. Giessen: University of Giessen.

Kahng, J. (2014). “Exploring Utterance and Cognitive Fluency of L1 and L2 English Speakers: Temporal Measures and Stimulated Recall“. Language Learning 64:4, December 2014, pp. 809–854. University of Michigan. DOI: 10.1111/lang.12084.

Kormos, J., & M. Dénes, (2004) “Exploring Measures and Perceptions of Fluency in the Speech of Second Language Learners.” System 32 (2): 145–64. doi:10.1016/j.system.2004.01.001.

Lennon, P. (1990) “Investigating Fluency in EFL: A Quantitative Approach.” Language Learning 40 (3), 387–417. doi:10.1111/j.1467-1770.1990.tb00669.x.

Préfontaine, Y., J. Kormos. & F. Johnson (2016) “How do utterance measures predict raters’ perceptions of fluency in French as a second language?” Language Testing 33(1): 53-73.

Préfontaine, Y. (2010): Differences in Perceived Fluency and Utterance Fluency across Speech Elicitation Tasks: A Pilot Study. In: Papers from the Lancaster Postgraduate Conference in Linguistics & Language Teaching 2010, S. 134-154. Retrieved from:http://www.lancaster.ac.uk/fass/events/laelpgconference/papers/v05/Prefontaine.pdf.

Riggenbach, H. (1991) “Toward an Understanding of Fluency: A Microanalysis of Nonnative Speaker Conversations.” Discourse Processes 14: 423–41.

Segalowitz, N. (2010). Cognitive Bases of Second Language Fluency. Cognitive Science and Second Language Acquisition Series. New York: Routledge.

Witton-Davies, G. (2013). The Study of Fluency and its Development in Monologue and Dialogue. PhD thesis. Lancaster University.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK