Word-order variation of some object complements
Název práce v češtině: | Slovosledná variabilita doplňku předmětu |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Word-order variation of some object complements |
Klíčová slova: | doplňek předmětu|frázová slovesa|princip end-weight|komunikativní dynamism |
Klíčová slova anglicky: | object complement|phrasal verbs|end-weight principle|communicative dynamism |
Akademický rok vypsání: | 2018/2019 |
Typ práce: | bakalářská práce |
Jazyk práce: | angličtina |
Ústav: | Ústav anglického jazyka a didaktiky (21-UAJD) |
Vedoucí / školitel: | PhDr. Pavlína Šaldová, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 16.10.2018 |
Datum zadání: | 16.10.2018 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 19.10.2018 |
Datum a čas obhajoby: | 29.01.2020 00:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 11.01.2020 |
Datum proběhlé obhajoby: | 29.01.2020 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | Mgr. Kateřina Vašků, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
Bakalářská práce se bude zabývat možností a výskytem slovosledných alternací sloves vyskytujících se ve vzorci SVOCo, kde Co je realizováno krátkým adjektivem a spojení “sloveso+adjektivum” je možno nahlížet jako vícesložkové sloveso (verbal idiom) umožňující slovoslednou alternaci, jakou vykazují frázová slovesa (turn down the offer x turn the offer down). V teoretické části budou zmapována slovesa s doplněním SVOCo, popsána slovosledná variabilita u frázových sloves. Dále budou vybrány kombinace (pry the can open x pry open the can, sweep the room clean x ?sweep clean the room) s odhadovanou různou měrou ne(obligatornosti) Co a s různou měrou výskytu slovosledných variant. Ne/obligatornost doplnění a slovosledné variant budou sledovány na vzorcích získaných z BNC pro min. pět kombinací sloveso+adj. Práce bude vypracována v anglickém jazyce. |
Seznam odborné literatury |
Aarts, B. (2011): Oxford Modern English Grammar. Oxford: Oxford University Press. Biber, D. et al. (1999) Longman Grammar of Spoken and Written English. London/China: Pearson Education Limited. Darwin, C., & Gray, L. (1999). “Going after the Phrasal Verb: An Alternative Approach to Classification”. TESOL Quarterly, 33(1), 65-83. Granger, S., Meunier, F. ed. (2008) Phraseology - An interdisciplinary perspective. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Quirk, R. et al. (1995) A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman Group UK Limited. Dušková, L. (2012) Mluvnice současné angličtiny na pozadí češtiny. Dušková, L. (2015) ‘Systemic possibilities of variable word order and their realization in text’, in L. Dušková From syntax to text: the Janus face of functional sentence perspective. Huddleston, R. & G. Pullum (2002). The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge. Moon, R. (2015). Multi-word Items. In J. R. Taylor (ed.), The Oxford Handbook of the Word. Oxford: Oxford University Press. Šaldová, P., A. Klégr (2000) ‘Complex transitive verbs with adjectival object complement: sample analysis’ in A. Klégr, J. Čermák (eds) The Tongue is an Eye. FF UK. |