Англицизмы: проникновение и изменение форм у названий английских профессий в русском языке.
Název práce v jazyce práce (ruština): | Англицизмы: проникновение и изменение форм у названий английских профессий в русском языке. |
---|---|
Název práce v češtině: | Anglicizmy: anglické názvy profesí ruštině, jejich pronikání do jazyka a následné změna jejich gramatické formy pod vlivem ruštiny. |
Název v anglickém jazyce: | Anglicism: penetration and changing the forms of the names of English professions in Russian language. |
Klíčová slova: | заимствование|словообразование|название английских профессий|их синонимы в русском языке |
Klíčová slova anglicky: | loanword|word-formation|the names of professions|their synonyms in Russian |
Akademický rok vypsání: | 2018/2019 |
Typ práce: | bakalářská práce |
Jazyk práce: | ruština |
Ústav: | Ústav východoevropských studií (21-UVES) |
Vedoucí / školitel: | Mgr. Jana Kitzlerová, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 08.10.2018 |
Datum zadání: | 09.10.2018 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 16.10.2018 |
Datum a čas obhajoby: | 06.09.2021 10:00 |
Odevzdaná/finalizovaná: | ne |
Oponenti: | Mgr. Veronika Stranz-Nikitina, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
Темой моего исследования является употребление названий английских профессий в русском языке. Главная цель-исследование грамматических изменений данных слов в русском языке ( род, число, падеж). А также их распространение и употребление в русском языке. |
Seznam odborné literatury |
Дьяков А.И «Словарь англицизмов» Брейтер М.А «Англицизмы в русском языке» Дьяков « Причины заимствования англицизмом в русском языке» Баш, Кимягарова, Боброва: «Современный словарь иностранных слов: толкование, словоупотребление, словообразование, этимология» Крысин Л.П. «Словообразование или заимствование? Заимствования в русском языке» Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. М., 1972. Сайт: : https://vk.com/moscow_rabota за сентябрь месяц Газеты: «Работа для вас» ( Санкт-Петербург) « Работа для вас» ( Москва) |