Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Loss of Inflections in Updated Old English: the Noun Phrase in the Text of Nativitas Sanctae Mariae
Název práce v češtině: Ztráta flexe v tzv. Updated Old English: jmenná fráze textu Nativitas Sanctae Mariae
Název v anglickém jazyce: Loss of Inflections in Updated Old English: the Noun Phrase in the Text of Nativitas Sanctae Mariae
Klíčová slova: stará angličtina|střední angličtina|UIpdated Old English|historická lingvistika|jazyková typologie|ztráta flexe
Klíčová slova anglicky: Old English|Middle English|Updated Old English|historical linguistics|language typology|loss of inflection
Akademický rok vypsání: 2018/2019
Typ práce: bakalářská práce
Jazyk práce: angličtina
Ústav: Ústav anglického jazyka a didaktiky (21-UAJD)
Vedoucí / školitel: prof. PhDr. Jan Čermák, CSc.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 08.10.2018
Datum zadání: 08.10.2018
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 09.10.2018
Datum a čas obhajoby: 05.09.2019 08:30
Datum odevzdání elektronické podoby:03.08.2019
Datum proběhlé obhajoby: 05.09.2019
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: Mgr. Ondřej Tichý, Ph.D.
 
 
 
Zásady pro vypracování
Cílem bakalářské práce bude provést diachronní morfologickou analýzu jednoho z textů tzv. Updated Old English, ælfricovské homile De nativitate Sanctae Mariae (Nativitas Sanctae Mariae Virginis; Pseudo-Matthaei Evangelium); na základě kolace rukopisů MS Hatton 114 a Bodley 343 s přihlédnutím k rukopisu Cambridge Corpus Christi College 303. Jádrem rozboru bude kvalitativní a kvantitativní analýza jmenné fráze, zasazená do souvislostí vývoje od staré do střední angličtiny, na rozdíl od profilu Updated Old English standardně popsaných v odborné literatuře.
Práce bude vypracována v anglickém jazyce.
Seznam odborné literatury
Assmann, B. (ed.) (1989; 1964). Angelsächsischen Homilien und Heiligenleben. Bibliotek der angelsächsischen Prosa, 13, Kassel: Wigand.

Belfour, A. O. (ed.) (1909). Twelfth-Century Homilies in MS. Bodley 343, EETS, OS 118, London: Kegan Paul Trench Trübner.

Bosworth, J. (2010). An Anglo-Saxon Dictionary Online. Ed. Thomas Northcote Toller and Others. Comp. Sean Christ and Ondřej Tichý. Faculty of Arts, Charles University .

Dictionary of Old English: A–H. Ed A. Cameron, A. C. Amos, A. diPaolo Healey et al., CD-ROM (Toronto, Pontifical Institute of Mediaeval Studies for the Dictionary of Old English Project, 2008).

Dictionary of Old English Web Corpus, ed. A. diPaolo Healey with J. Price Wilkin and Xin Xiang (Toronto, Pontifical Institute of Mediaeval Studies for the Dictionary of Old English Project, 2009);http://tapor.library.utoronto.ca/doecorpus/.

Irvine, S. (ed) (1993): Old English Homilies from MS Bodley 343, EETS, OS 302, Oxford: Published for the Early English Text Society by the Oxford University Press.

da Rold, Orietta (with Mary Swan) (2012). “Linguistic Contiguities: English Manuscripts 1060 to 1220”. In: Conceptualizing Multilingualism. Ed. by Elizabeth Tyler, Brepols, pp. 255-70.

Kitson, P. (1992). “Old English Dialects and the Stages of the Transition to Middle English“. Folia Linguistica Historica, 11: 27–87.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK