Současný stav českého jazyka v obci Veselynivka na Ukrajině
Název práce v češtině: | Současný stav českého jazyka v obci Veselynivka na Ukrajině |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | The Present-Day State of Czech in the Village of Veselynivka in the Ukraine |
Klíčová slova: | český jazyk|Oděská oblast|Veselynivka|Bohemka|česká krajanská komunita|etnická menšina|severovýchodočeská nářečí|dialektologie |
Klíčová slova anglicky: | Czech language|Odessa Oblast|Veselynivka|Bohemka|Czech community|ethnic minority|Northeast Bohemian dialect|dialectology |
Akademický rok vypsání: | 2018/2019 |
Typ práce: | diplomová práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Ústav českého jazyka a teorie komunikace (21-UCJTK) |
Vedoucí / školitel: | PhDr. Robert Dittmann, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 03.10.2018 |
Datum zadání: | 04.10.2018 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 10.10.2018 |
Datum a čas obhajoby: | 06.09.2021 08:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 26.07.2021 |
Datum proběhlé obhajoby: | 06.09.2021 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | Dmitriy Timofeev, Ph.D. |
Konzultanti: | Sergey Skorvid, CSc. |
Zásady pro vypracování |
Cílem diplomové práce je dialektologicky popsat současný stav (zejména vybrané oblasti hláskosloví, tvarosloví, syntaxe a lexika) v obci Veselynivka na základě terénního výzkumu konaného diplomantkou v roce 2018. Metodologickým postupem při sběru dat bude polořízený rozhovor s respondenty (celkem bude nahráno alespoň 6 hodin), doplněný případně o dotazníkové šetření. Na základě rozboru materiálu se autorka vyjádří k možnému východisku kolonizace a srovná své výsledky s dosavadním bádáním. Postup: 1. Studium dosavadní literatury a metodologie dialektologického výzkumu, příprava polořízeného rozhovoru. 2. Sběr materiálu formou polořízeného rozhovoru, zjištění metadat, případně dotazníkové šetření. 3. Přepis nahrávek vybraných k analýze zvolenou formou transkripce. 4. Formulace výsledků ve vybraných hláskoslovných, morfologických, syntaktických a lexikologických parametrech. 5. Diskuse o možných východiscích kolonizace, srovnání s dosavadním výzkumem, formulace závěrů. |
Seznam odborné literatury |
ANDREJS, R.: Vliv ruského jazyka na mluvu česky mluvících obyvatel obce Anastasijevka. Olomouc: FF UP, 2016 (nepublikovaná diplomová práce). AUERHAN, J.: České osady na Volyni, na Krymu a na Kavkaze. Praha: Antonín Hajn, 1920. BACHMANNOVÁ, J. – JANČÁK, P.: Jak se mluvilo v českých vesnicích v cizině. Autentické zvukové ukázky z českých nářečí. Praha: Academia, 2002. BALHAR, J. et al.: Český jazykový atlas 1-5, Dodatky. Praha: Academia, 1992–2011. BĚLIČ, J.: Nástin české dialektologie. Praha: SPN, 1972. DRBAL, A.: Veselynivce (Sirotince) je 90 let! In: Informační věstník občanského sdružení Exulant. 2002, č. 1/13, s. 8–11. DRBAL, A.: Veselynovka na Ukrajině. České listy. 2002, č. 4, s. 8–10. DRBAL, A.: České Bohemce na Ukrajině je 95 let. Český lid. 2000, č. 4, s. 373–375. DRBAL, A.: Kronika Bohemky a události, vztahujících se k českému životu v Ukrajině a Rusku. Bohemka; Lviv; Praha, 1961–2003. DRBAL, A.: Potomci českých pobělohorských evangelických exulantů ze Zelova na Ukrajině v 19.–21 století. In: Pamětní knížka na celosvětový kongres potomků Českých bratří v Zelowě. Praha: Exulant, 2004, s. 26–39. HAKENOVÁ, B.: Jazyk české menšiny ve vesnici Repinka na Sibiři. Praha: FF UK, 2015 (nepublikovaná diplomová práce). JAKOUBEK, M. et al.: Krajané. Hledání nových perspektiv. Červený Kostelec: Pavel Mervart, 2015. JANČÁKOVÁ, J. – JANČÁK, P.: Mluva českých reemigrantů z Ukrajiny. Praha: Karolinum, 2004. KLÍMA, S.: Čechové a Slováci za hranicemi. Praha: J. Otto, 1925. KOVALENKO, A.: Bohemka svjatkuje svoje storiččja. Visnyk Vradijivščyny. 21.9.2005, č. 73 / 8672, s. 2–3. LAMPRECHT, A. et al. České nářeční texty. Praha: SPN, 1977. MOSTEČTÍ, A. a A.: Veselinivka (Ukrajina). In: Evangelický kalendář 2009. Praha: Kalich, 2008, s. 79–88. MYKHAYLOVA, K.: Mluva Čechů v Čechohradě na Ukrajině a její vztah k výchozímu českému nářečí. Brno: Masarykova univerzita, 2006 (nepublikovaná diplomová práce). RICHTER, K.: Historické drama volyňských Čechů. Praha – Lidice: Epocha – Památník Lidice, 2015. SKORVID, S.: Czech immigrant dialects in the Northern Caucasus and Western Siberia. International Journal of the Sociology of Language 238, 2016, s. 127–143. SKORVID, S.: Češskije jazykovyje ostrova v Rossii – vetki istorii i etničeskoj pamjati. Oriens Aliter, č. 1 (1), 2014, s. 21–41. SMETANA, P.: Betlémská kaple v Bohemce na Ukrajině. In: Kostnické jiskry. 1997, č. 40, s. 3–4. SUKHANEK, O.: Jazyková situace v původem českých komunitách na Jižní Ukrajině (zejm. na Krymu a ve vesnici Novgorodkovka). Praha: FF UK, 2014 (nepublikovaná diplomová práce). ŠTĚŘÍKOVÁ, E.: Země otců. Z historie a vzpomínek k 50. výročí reemigrace potomků českých exulantů. Praha: Kalich, 2005. UHEREK, Z. et al.: Češi na jižní Ukrajině. Český lid. 2000, č. 4, s. 320–330. VACULÍK, J.: Dějiny volyňských Čechů. I–III. Praha: Sdružení Čechů z Volyně a jejich přátel, 1997–1998; Brno: Masarykova univerzita, 2000. VÁVRA, J.: Hmotné a nehmotné projevy vztahů k mrtvým : Etnoarcheologická studie na příkladu české menšiny v Bohemce a Veselinovce na Ukrajině. Praha: FF UK, 2004 (nepublikovaná diplomová práce). |