Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Passivization of English ditransitive verbs
Název práce v češtině: Pasivizace anglických ditranzitivních sloves
Název v anglickém jazyce: Passivization of English ditransitive verbs
Klíčová slova: pasivum|trpný rod|ditranzitivní slovesa|prezentační škála|kvalifikační škála|vynechání předmětu|vyjádření konatele|sémantika slovesa
Klíčová slova anglicky: passive|ditransitive verbs|presentation scale|quality scale|object deletion|expression of by-agent|semantics of the verb
Akademický rok vypsání: 2017/2018
Typ práce: bakalářská práce
Jazyk práce: angličtina
Ústav: Ústav anglického jazyka a didaktiky (21-UAJD)
Vedoucí / školitel: PhDr. Gabriela Brůhová, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 24.09.2018
Datum zadání: 24.09.2018
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 27.09.2018
Datum a čas obhajoby: 18.06.2020 00:00
Datum odevzdání elektronické podoby:26.05.2020
Datum proběhlé obhajoby: 18.06.2020
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: prof. doc. PhDr. Libuše Dušková, DrSc.
 
 
 
Zásady pro vypracování
Bakalářská práce bude zkoumat anglická ditranzitivní slovesa z pohledu jejich pasivizace. Ditranzitivní slovesa (slovesa s přímým a nepřímým předmětem) obvykle umožňují dvojí pasivní konstrukci. Podmětem pasíva se může stát buď podmět nepřímý (Jack was sent a copy of the letter.) nebo podmět přímý (A copy of the letter was sent (to) Jack) (cf. Quirk et al. 1985: 727). Volba podmětu v pasivní konstrukci souvisí s aktuálním členěním větným, neboť podmětem pasíva se stává předmět tematický, tj. „ předmět s nižším stupněm výpovědní dynamičnosti“ (Dušková 1994: 252, 534), druhý předmět v koncové pozici je naopak rematický. Pasivní věty tak obvykle implementují tzv. kvalifikační škálu (tj. komunikace směřuje od podmětu). Předchozí výzkum však naznačuje, že pasivní konstrukce s ditranzitivními slovesy mohou také uvádět nový jev na scénu a představovat tak tzv. prezentační škálu (Adam 2013, Brůhová 2014).
Cílem práce je ověřit tuto hypotézu a popsat faktory, které vedou k užití jedné nebo druhé pasivní konstrukce. Pozornost bude věnována sémantice slovesa, vyjádření konatele a vynechání předmětu.
Metodologicky se bude analýza opírat o 100 příkladů pasivních konstrukcí s ditranzitivním slovesem získaných pomocí Britského národního korpusu. Budou vybrána dvě ditranzitivní slovesa ze dvou různých sémantických skupin dle Levinové (1993), z korpusu bude excerpováno 50 dokladů pro každé sloveso.
Práce bude vypracována v anglickém jazyce.
Seznam odborné literatury
Adam, M. (2013) Presentation Sentences (Syntax, Semantics and FSP). Brno: Masaryk University – Faculty of Education.

Biber, D. et al. (2006) Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.

Brůhová, G. (2014) "Ditransitive complementation from the FSP point of view", In: Prague Studies in English XXVI, Acta Universitatis Carolinae - Philologica 3/2013. Charles University in Prague - The Karolinum Press 2014, Prague.

Chamonikolasova, J., Adam, M. (2005) The presentation scale in the theory of functional sentence perspective. In Čermak, J. et al. (eds) Patterns — A Festschrift for Libuše Duškova,59–69. Faculty of Arts — Charles University.

in Prague.Dušková, L. et al. (2006) Mluvnice současné angličtiny na pozadí češtiny. Praha: Academia.

Dušková L. (2015) From Syntax to Text: The Janus Face of Functional Sentence Perspective. Praha: Karolinum Press.

Huddleston, R. and Pullum G. K. (2002) Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.

Levin, B. (1993) English verb classes and alternations: a preliminary investigation. Chicago/IL: The University of Chicago Press.

Svoboda A. (2005) Firbasian semantic scales and comparative studies. In Čermak, J. et al. (eds) Patterns — A Festschrift for Libuše Duškova, 217–229. Faculty of Arts, Charles University in Prague.

Quirk, R. et al. (1985) A Comprehensive Grammar of the English Language. Chapter 18.51. London: Longman.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK