Proměny poezie japonských středověkých zenových mnichů
Název práce v češtině: | Proměny poezie japonských středověkých zenových mnichů |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Poetry of the Japanese Medieval Zen Monks |
Klíčová slova: | Japonská literatura|zenoví mniši|poezie v čínštině|japonská poezie|středověká literatura |
Klíčová slova anglicky: | Japanese literature|Zen monks|poetry in Chinese|Japanese poetry|medieval literature |
Akademický rok vypsání: | 2013/2014 |
Typ práce: | disertační práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Katedra sinologie (21-KSI) |
Vedoucí / školitel: | Mgr. Martin Tirala, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 24.01.2014 |
Datum zadání: | 21.02.2014 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 19.09.2018 |
Datum a čas obhajoby: | 27.09.2019 09:30 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 27.06.2019 |
Datum proběhlé obhajoby: | 27.09.2019 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | prof. Zdeňka Švarcová, Dr. |
Mgr. Dušan Andrš, Ph.D. | |
Zásady pro vypracování |
Cílem této práce bude vytvořit jasný obraz toho, jak v literatuře klášterů gozan docházelo k postupným změnám ve stylu a tématech. Důraz bude kladen převážně na čínsky psanou poezii
dvou významných mnichů - Gidóa Šúšina a Zekkaie Čúšina. Literární tvorba těchto básníků bude detailně analyzována a následně bude přikročeno k zjišťování zdrojů inovací v jejich poezii a také toho, která pozdější díla svojí tvorbou ovlivnili. A to jak díla v klasické čínštině, tak v japonštině. Tato práce bude převážně literárně-vědná a literárně-teoretická, často se bude pohybovat na poli srovnávací literatury. |