Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Vyjadřování prosby, žádosti a rozkazu ve španělštině (s přihlédnutím k češtině)
Název práce v češtině: Vyjadřování prosby, žádosti a rozkazu ve španělštině (s přihlédnutím k češtině)
Název v anglickém jazyce: The Expression of Plea, Request and Order in Spanish (with Regard to Czech)
Klíčová slova: přání|žádost|rozkaz|zdvořilost|pragmatika
Klíčová slova anglicky: plea|request|order|politeness|pragmatics
Akademický rok vypsání: 2017/2018
Typ práce: diplomová práce
Jazyk práce: čeština
Ústav: Ústav románských studií (21-URS)
Vedoucí / školitel: PhDr. Dana Kratochvílová, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 11.09.2018
Datum zadání: 11.09.2018
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 11.09.2018
Datum a čas obhajoby: 09.09.2020 14:30
Datum odevzdání elektronické podoby:03.08.2020
Datum proběhlé obhajoby: 09.09.2020
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: prof. PhDr. Petr Čermák, Ph.D.
 
 
 
Zásady pro vypracování
1. Úvod – vymezení cíle práce, přehled sekundární literatury, popis metodologie
2. Vyjadřování přání, žádosti a rozkazu ve španělštině – apelově a neapelově pojatá vůle, modální význam volní / deontická modalita
3. Problematika vyjadřování vůle z hlediska pragmatiky – obecně k otázce zdvořilosti v jazyce, prostředky pro zjemnění obsahu výpovědi
4. Jazyková analýza
a) Popis použitých korpusů
b) Vymezení konstrukcí, které budou předmětem zkoumání, jejich teoretický popis a předpokládané české protějšky
· Imperativ
· Deontické užití paradigmat HABLARÉ a HABLO
· Deontické užití infinitivu a gerundia
· Performativní užití sloves mandar, ordenar
· Performativní užití sloves pedir, rogar, suplicar
· Tázací konstrukce se slovesem poder
· Tázací konstrukce s por qué
· Tázací konstrukce s quieres
· Tázací konstrukce s te importa / importaría que
c) Praktická analýza zvolených konstrukcí, frekvence a kontexty užití, možnosti překladu do češtiny
5. Závěr – shrnutí dílčích závěrů, prostředky pro vyjádření prosby, žádosti a rozkazu ve španělštině a v češtině
Seznam odborné literatury
AUSTIN, John Langshaw (2000). Jak udělat něco slovy. Praha: Filosofia.
BRAVO, Diana - BRIZ, Antonio (2004). Pragmática sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesía en español. Barcelona: Editorial Ariel.
BROWN, Penelope - LEVINSON, Stephen C. (1987). Politeness: some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.
DUCROT, Oswald - ANSCOBRE, Jean-Claude (1994). La Argumentación en la lengua, Madrid: Gredos
ESCANDELL, María Victoria (2013). Introducción a la pragmática. Barcelona: Ariel.
HAVERKATE, Henk (1994). La cortesía verbal: estudio pragmalingüístico. Madrid: Gredos.
HENGEVELD, Kees (1988). Illocution, mood and modality in a functional grammar of Spanish. Journal of Semantics 6, s. 227-269.
KRATOCHVÍLOVÁ, Dana (2016). Usos de diminutivos en los actos de habla directivo-volitivos. Acta Universitatis Carolinae - Philologica 3/2016, s. 87–102.
KRATOCHVÍLOVÁ, Dana (2018a). El presente de indicativo español y la perspectiva cognitiva: subjetivización y dominios de control. Philologica Canariensia 24, s. 89–112.
KRATOCHVÍLOVÁ, Dana (2018b). Modality in Spanish and Combinations of Modal Meanings. Praha: Karolinum.
MATTE BON, Franscisco (2005b). Gramática Comunicativa del español: De la lengua a la idea. Tomo II. Madrid: Edelsa.
MULDER, Gijs (1993). ¿Por qué no coges el teléfono?: acerca de los actos de habla indirectos. In Aproximaciones pragmalingüísticas al español. Henk Haverkate – Kees Hengeveld – Gijs Mulder (eds.). Amsterdam: Rodopi, s. 181-207.
PLACENCIA, María E. - BRAVO, Diana (2002). Actos de habla y cortesía en español. München: LINCOM Europa.
RAE (2009). Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Libros.
SEARLE, John R. (1969). Speech Acts: An essay in the philosophy of language. Cambridge: Cambridge University Press.
ŠTÍCHA, František et al. (2013). Akademická gramatika spisovné češtiny. Praha: Academia.
ZAVADIL, Bohumil – ČERMÁK, Petr (2010). Mluvnice současné španělštiny. Praha: Karolinum.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK