Ortografická variabilita pomocných podstatný jmen v současné japonštině
Název práce v češtině: | Ortografická variabilita pomocných podstatný jmen v současné japonštině |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Orthographic variability of auxiliary nouns in contemporary Japanese |
Klíčová slova: | japonština|ortografická variabilita|pomocná podstatné jména|jazykové žánry |
Klíčová slova anglicky: | Japanese|orthograhic variability|auxiliary nouns|language genres |
Akademický rok vypsání: | 2017/2018 |
Typ práce: | bakalářská práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Ústav asijských studií (21-UAS) |
Vedoucí / školitel: | Mgr. Petra Kanasugi, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 16.07.2018 |
Datum zadání: | 10.09.2018 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 18.09.2018 |
Datum a čas obhajoby: | 02.09.2020 08:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 05.08.2020 |
Datum proběhlé obhajoby: | 02.09.2020 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | Mgr. Martin Tirala, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
Uživatel japonského jazyka je při výběru z různých možností zápisu pomocných podstatných jmen často v situaci, kdy se vnitřní logika jazyka, preskriptivní pravidla a vlastní preference dostávají do konfliktu. Cílem práce je zjistit, jakým způsobem uživatelé tento konflikt motivů řeší v rámci různých jazykových variet. Jinými slovy řešitel zmapuje na základě kvantitativní analýzy výskytů v korpusu BCCWJ (Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese) ortografickou variabilitu vybraných podstatných jmen (nejméně dvě podstatná jména z každé kategorie (Novák 1980)) v různých jazykových varietách.
V teoretické části student shrne základní principy zápisu japonštiny, uvede kategorii pomocných podstatných jmen jako výsledek procesu gramatikalizace a představí strategii jazykového plánování japonského Ministerstva školství v oblasti ortografie. Popíše a vysvětlí výběr analyzovaných podstatných jmen a metodologii užitou v analytické části. V analytické části práce budou prezentovány výsledky analýzy ortografické variability jednotlivých pomocných podstatných jmen a vysvětleny případné obecné tendence v rámci vztahu jazykové variety a způsobu zápisu, přičemž bude přihlédnuto i k možným dalším vlivům, především úrovni gramatikalizace. |
Seznam odborné literatury |
BŘEZINA, Václav. Statistics in Corpus Linguistics: A Practical Guide. Cambridge University Press, 2018.
KASHINO, Wakako, NAKAMURA, Takenori. Frequency of Katakana Representation for Japanese Non-loan Words as Observed in the BCCWJ Corpus. dostupné zhttps://www.ninjal.ac.jp/event/specialists/project-meeting/files/JCLWorkshop_no4_papers/JCLWorkshop_No4_35.pdf, 2013. NOVÁK, Miroslav. Gramatika japonštiny. Díl 1. 2. vyd. Praha: Stát. pedag. nakl., 1989. OKURA, Hideki. Corpus-Based Survey of the Orthographic Variation in Contemporary Japanese: Analysis of the BCCWJ-Core, dostupné z https://www.ninjal.ac.jp/event/specialists/project-meeting/files/JCLWorkshop_no1_papers/JCLWorkshop2012_42.pdf, 2012. OKURA, Hideki. Orthographic Variation of Word-Final Long Vowels in Japanese Loanwords, dostupné zhttps://www.ninjal.ac.jp/event/specialists/projectmeeting/files/JCLWorkshop_no4_papers/JCLWorkshop_No4_30.pdf, 2013. TAKETOKI, Yoshikawa (ed.). Keišiki meiši ga kore de wakaru (Guide to Auxiliary nouns). Tokio: Hicudži Šobó, 2003. Vládní vyhláška č. 1 o užití znaků ve veřejných dokumentech, dostupné z http://www.bunka.go.jp/kokugo_nihongo/sisaku/joho/joho/kijun/sanko/koyobun/pdf/kunrei.pdf, 2012. Návrh revize tójó kandži a způsobů jejich čtení, dostupné z http://www.bunka.go.jp/kokugo_nihongo/sisaku/joho/joho/kakuki/09/tosin01/index.html, 2018. |