Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Osobnost a dílo Václava Havla ve výuce češtiny pro cizince
Název práce v češtině: Osobnost a dílo Václava Havla ve výuce češtiny pro cizince
Název v anglickém jazyce: Václav Havel's personality and work in teaching Czech for foreigners
Klíčová slova: čeština jako cizí jazyk|reálie|Václav Havel|rozhovory|analýza didaktických materiálů
Klíčová slova anglicky: Czech as a foreign language|cultural studies|Václav Havel|interviews|analysis of didactic materials
Akademický rok vypsání: 2017/2018
Typ práce: diplomová práce
Jazyk práce: čeština
Ústav: Ústav českého jazyka a teorie komunikace (21-UCJTK)
Vedoucí / školitel: Mgr. Kateřina Šormová, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 06.06.2018
Datum zadání: 18.06.2018
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 25.06.2018
Datum a čas obhajoby: 06.09.2021 08:00
Datum odevzdání elektronické podoby:16.08.2021
Datum proběhlé obhajoby: 06.09.2021
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: doc. PhDr. Irena Vaňková, CSc., Ph.D.
 
 
 
Zásady pro vypracování
Diplomová práce se bude zabývat didaktikou reálií. Bude se věnovat oblasti reálií i vnějších reálií a zpracování jejich prezentace na příkladu osobnosti a díla Václava Havla. Cílem práce je zmapovat nejen představy studentů o osobě Václava Havla a jejich zkušenosti s tímto tématem, ale také zařazování témat souvisejících s jeho osobností a dílem do výuky češtiny pro cizince a navrhnout další možnosti prezentace a rozvíjení tématu.
V kontextu historických reálií 2. poloviny 20. a začátku 21. století je Václav Havel známou osobností v České republice i v zahraničí. Studenti mohou do výuky přicházet již s určitými znalostmi o jeho osobě a díle a bývá jako jedna z postav kulturního i politického života také často a velmi záhy zařazován do výuky a učebnic. Proto jsme zvolili právě Václava Havla.
První část diplomové práce se bude věnovat teoretickému zmapování problematiky a druhá část empirickému výzkumu. V první části výzkumu proběhnou rozhovory s vyučujícími, které se zaměří na jejich zkušenosti se zařazováním tématu do výuky a na vstupní znalosti studentů o této historické osobnosti. V druhé části výzkumu budou analyzovány učebnice češtiny pro cizince. Na základě zjištěných dat budou zpracovány pracovní listy, které budou ověřeny ve výuce.
Seznam odborné literatury
CRESWELL, J. W. (2014): Educational research: planning, conducting, and evaluating quantitative and qualitative research. Boston: Pearson.
ČORNEJ, P. (1992): Vše podstatné z českých dějin. Praha: Práh.
DANAHER, D. S. (2016): Číst Václava Havla. Praha: Argo.
HASIL, J. (2002): Lingvoreálie. In: Přednášky z XLV. běhu letní školy slovanských studií. Praha: UK.
HASIL, J. (2008): Reálie versus sociokulturní kompetence? In: Sociokulturní
kompetence ve výuce cizích jazyků (a češtiny pro cizince). Praha: Ústav jazykové a odborné přípravy UK. S. 36–39.
HASIL, J. (2006): Sociokulturní kompetence jako součást popisů úrovní českého jazyka. Bohemistyka VI(3). S. 183–192.
JANÍKOVÁ, V. – HANUŠOVÁ, S. (eds.) (2010): Cizí jazyky ve výzkumu. Brno: Masarykova univerzita.
KARLÍK, P. – NEKULA, M. – PLESKALOVÁ, J. (eds) (2016): Nový encyklopedický slovník češtiny. Sv. 1, 2. Praha: NLN.
KRAMSCH, C. – HUA, Zhu (2016): Language, Culture and Language Teaching. In: G. Hall (ed.), Routledge Handbook of English Language Teaching. London: Routlege. S. 38–50.
LANTOLF, J. P. (2005): Sociocultural theory and second language learning. Oxford: Oxford University Press.
MAŇÁK, J. – KNECHT, P. (eds.) (2007): Hodnocení učebnic. Brno: Paido.
McKAY, S. L. (2000): Teaching English as an international language: Implications for cultural materials in the classroom. TESOL Journal, 9(4), s. 7–11.
NEČASOVÁ, P. (2007): Úloha reálií jako zprostředkovatele interkulturního učení ve vyučování cizím jazykům se zřetelem na němčinu jako cizí jazyk – disertační práce, Praha.
PRŮCHA, J. (1998): Učebnice: Teorie a analýzy edukačního média. Příručka pro studenty,
učitele, autory učebnic a výzkumné pracovníky. Brno: Paido.
ROUBALOVÁ, E. (2006): Výuka reálií – neodmyslitelná součást cizojazyčné výuky. Bohemistyka, VI(3) s. 193–198.
ŠEBESTA, K. (2005): Od jazyka ke komunikaci: Didaktika českého jazyka a komunikační
výchova. Praha: Karolinum.
ŠEBESTA, K. a kol. (2017): Vyučování cizího jazyka: terminologický slovník. Praha: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy.
ŠORMOVÁ, K. (2016): Sociokulturní kompetence. In: J. Cvejnová a kol.: Referenční popis češtiny pro účely zkoušky z českého jazyka pro trvalý pobyt v ČR – úrovně A1, A2. Praha: NUV.
WANATOWICZOVÁ, K. (2013): Miloš Havel – český filmový magnát. Praha: Knihovna Václava Havla.
ŽANTOVSKÝ, M. (2015): Havel. Praha: Argo.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK