L’emploi pragmatique de diminutifs en français
Název práce v jazyce práce (francouzština): | L’emploi pragmatique de diminutifs en français |
---|---|
Název práce v češtině: | Pragmatické užití deminutiv ve francouzštině |
Název v anglickém jazyce: | Pragmatic meaning of diminutives in French |
Klíčová slova: | deminutiva|pragmatika|mluvní situace|oslovení|jazykový korpus |
Klíčová slova anglicky: | diminutives|pragmatics|speech situations|apostrophe|linguistic corpora |
Akademický rok vypsání: | 2017/2018 |
Typ práce: | diplomová práce |
Jazyk práce: | francouzština |
Ústav: | Ústav románských studií (21-URS) |
Vedoucí / školitel: | PhDr. Olga Nádvorníková, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 22.05.2018 |
Datum zadání: | 22.05.2018 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 23.05.2018 |
Datum a čas obhajoby: | 11.09.2019 09:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 29.07.2019 |
Datum proběhlé obhajoby: | 11.09.2019 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | doc. Mgr. Radka Mudrochová, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
Tato diplomová práce se zabývá pragmatickým užitím deminutiv v současné francouzštině. Teoretická část je věnována vymezení deminutiv a možnostem jejich klasifikace, zejm. s ohledem na jejich užití pragmatické. Kromě tradičního pojetí významu malé velikosti zdůrazňuje práce emocionální složku zdrobnělin používaných v komunikaci mezi milenci a v mluvních situacích orientovaných na děti a domácí zvířata. V praktické části diplomové práce zkoumáme, jaká deminutiva se ve zmíněných situacích vyskytují a jakými dalšími prostředky jsou tyto pragmatické situace vyjádřeny. Zdrojem jazykového materiálu pro analýzu jsou subkorpusy filmových titulků a beletrie v paralelním korpusu InterCorp, zarovnání čeština-francouzština. Zarovnání s češtinou slouží jednak pro efektivnější vyhledávání pragmatického užití deminutiv ve francouzštině, jednak pro kontrastivní analýzu. Při porov návání, jakým způsobem jsou zmíněné situace převáděny do českého jazyka, předpokládáme větší výskyt zdrobnělin právě v češtině. |
Seznam odborné literatury |
Český národní korpus - InterCorp. Ústav Českého národního korpusu FF UK, Praha. Cit.13.05.2018 , dostupný z WWW: DANEŠ, František, Miloš DOKULIL a Jaroslav KUCHAŘ. Tvoření slov v češtině 2: Odvozování podstatných jmen. Praha: Academia, 1967. DELHAY Corinne. Le diminutif : la diminution sans comparaison ?. In: Faits de langues, n°5, Mars 1995. La comparaison. pp. 63-72. [cit. 2018-05-13] DOI:https://doi.org/10.3406/flang.1995.976 DRESSLER, Wolfgang U. a Lavinia MERLINI BARBARESI. Morphopragmatics: diminutives and intensifiers in Italian, German, and other languages. Berlin: De Gruyter, 1994. Trends in linguistics. Studies and monographs. ISBN 3-11-014041-1. DUBOIS, Jean a Françoise DUBOIS-CHARLIER. La dérivation suffixale en français. Paris: Nathan, 1999. Série Linguistique. ISBN 9782091908816. GILBERT, L., Fondements lexicologiques du dictionnaire. Grand Larousse de la langue française. Larousse, Paris 1971-1978. KÁŇA, Tomáš. Česká substantivní deminutiva ve světle korpusových dat. In kolektiv autorů. Gramatika & Korpus 2012: 4. mezinárodní konference. 1. vyd. Hradec Králové: Gaudeamus, 2013. s. nestránkováno, 14 s. ISBN 978-80-7435-243-0 KARLÍK, Petr, Marek NEKULA, Zdenka RUSÍNOVÁ a Miroslav GREPL. Příruční mluvnice češtiny. Vydání druhé, opravené. Praha: NLN, Nakladatelství Lidové noviny, 2012. ISBN 978-80-7106-624-8. LEVINSON, Stephen C. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. Cambridge textbooks in linguistics. ISBN 0-521-29414-2. MACHOVÁ, Svatava a Milena ŠVEHLOVÁ. Sémantika a pragmatika jako lingvistické disciplíny. Praha: Pedagogická fakulta Univerzity Karlovy, 1996. ISBN 80-86039-05-6. MOESCHLER, Jacques a Anne REBOUL. Dictionnaire encyclopédique de pragmatique. Paris: Seuil, 1994. ISBN 2-02-013042-4. OBERPFALCER, František. Zdrobnělá slova. Naše řeč [online]. Ústav pro jazyk český AV ČR, (78), 97-105 [cit. 2018-04-23]. Dostupné z:http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?lang=en&art=2170 PEETERS BERT. Les petites idées d'un petit Belge, ou quand 'petit' ne renvoie pas à la taille. SHS Web of Conferences, Vol 1, Pp 1893-1907 (2012)[online]. 2012, 1, 1893-1907 [cit. 2018-05-13]. DOI: 10.1051/shsconf/20120100071. ISSN 22612424. RUSÍNOVÁ, Zdeňka. Deminutivní modifikace z hlediska pragmalingvistického. Intenzifikace. SPFFBU, Brno: MU, 1996, A 44, s. 91-95. ISSN 0231-7567 RUSÍNOVÁ, Zdeňka. Významy deminutiv v komunikaci. Přednášky a besedy z XXX. běhu LŠSS, Brno: Masarykova univerzita, 1997, s. 112-120 ŠABRŠULA, Jan. Základy francouzské lexikologie. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1983. ISBN 17-117-82. SEARLE, John R. Rečové akty: esej z filozofie jazyka. Bratislava: Kalligram, 2007. Filozofia do vrecka. ISBN 978-80-7149-892-6 |