Zápisky z imdžinských válek (Imdžinnok): mezi historií a fikcí
Název práce v češtině: | Zápisky z imdžinských válek (Imdžinnok): mezi historií a fikcí |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Record of the Black Dragon Year (Imjinnok) : Between History and Fiction |
Klíčová slova: | Imdžinnok|Zápisky z imdžinských válek|korejský román|Imdžinská válka|hrdinský román|I Sun-sin|korejská literatura |
Klíčová slova anglicky: | Imjinnok|Record of The Black Dragon Year|Korean Novel|Imjin War|Heroic Novel|Yi Sunsin|Korean Literature |
Akademický rok vypsání: | 2017/2018 |
Typ práce: | bakalářská práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Ústav asijských studií (21-UAS) |
Vedoucí / školitel: | doc. PhDr. Miriam Löwensteinová, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 23.04.2018 |
Datum zadání: | 24.04.2018 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 26.04.2018 |
Datum a čas obhajoby: | 06.09.2021 09:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 31.07.2021 |
Datum proběhlé obhajoby: | 06.09.2021 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | Mgr. Vladislava Mazaná, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
Diplomantka se ve své práci bude věnovat u nás dosud spíše okrajově tematizovaným sbírkám vyprávění o korejsko-japonských válkách z konce 16. století, které se v korejské literatuře vyskytují pod názvem Imdžinnok (Zápisky z roku imdžin). Při zpracování bude postupovat následujícím způsobem: a) Vymezí metodu a rozsah tématu, včetně vzniku díla a jeho variant; b) nastíní literární kontext, zejména žánr historické anekdoty a jeho vývoj, respektive životopisný žánr, což jsou evidentní předchůdci Imdžinnoku; c) bude si všímat zejména historických postav v jednotlivých příbězích a jejich účelového zpracování, tedy jejich vztahu k historii a fikci; d) v klíčové části se pokusí najít základní strukturní linie a dominantní či návratné motivy, s ohledem na distribuci děl mezi literáty i širší vrstvy také možné odchylky v narativech; e) stručně zhodnotí přínos Imdžinnok pro rozvoj korejské zábavné prózy; f) v příloze představí v překladu několik korejsky psaných příběhů ilustrujících žádoucí modely – bojovníka, vlastence, ženu. |
Seznam odborné literatury |
Prameny:
Imdžinnok: Pakssidžŏn. (Zápisky z imdžinské války). Sŏul: Čŏngŭmsa, 1986. Imdžinnok. [1. vyd.]. (Zápisky z imdžinské války). Pchjŏngjang: Čosŏn munhak jesul čchong tongmäng čchulpchansa, 1963. SE-PCHJÔNG, Jun a Čŏng HJON-UNG. Imdžinnok. [1. vyd.]. (Zápisky z imdžinské války). Pchjŏngjang: Mindžučchŏngnjŏnsa, 1955. Literatura: HŎ, Mun-sŏp. Čosŏn kodžŏn munhaksa. [1. vyd.]. (Dějiny staré korejské literatury). Šenjang: Rjonjŏng mindžok čchulpchansa, 1985. HWANG, Pae-gang. Čosŏn wangdžo sosŏl jŏn'gu. [1. vyd.]. (Studie o románu doby Čosŏn). Sŏul: Tandä čchulpchanbu, 1968. ČCHANG, Tŏk-sun. Hanguk sosŏl munhak jŏn'gu. [4. vyd.]. (Studie o staré korejské literatuře). Seoul: Sŏul tähakkjo čchulpchanbu, 1984 ČCHANG, Tŏk-sun. Hanguk kodžŏn munhagŭi ihä. [6. vyd.]. (Výklad staré korejské literatury) Sŏul: Ilčisa, 1982. KIM, Hŭng-gyu a Robert. FOUSER. Understanding Korean literature. Armonk, N.Y.: M.E. Sharpe, c1997. ISBN 1563247747. KIM, Ki-dong, The classical novels of Korea. Seoul: The Korean Culture and Arts Foundation, 1981. LEE, Peter H. The record of the black dragon year. Honolulu: Center for Korean Studies, 2000. LEE, Peter H. The story of traditional Korean literature. Amherst, New York: Cambria Press, 2013. LEE, Peter H., ed. A history of Korean literature. Cambridge: Cambridge University Press, 2003. LÖWENSTEINOVÁ, Miriam a Vladimír PUCEK. Studie z dějin starší korejské literatury. Praha: Karolinum, 2006. LÖWENSTEINOVÁ, Miriam. Slovník korejské literatury. Praha: Libri, 2007. MUN-JŎNG, Čchö. Imdžinnok jŏngu. (Studie o Imdžinnok). Čchopchan. Seoul: Pagidžŏng, 2001. SKILLEND, W. E. Kodae sosŏl: a survey of Korean traditional style popular novels. London: School of Oriental and African Studies, 1969. SŎ, Tä-sŏk. Kundam sosŏrŭi kudžo wa pägjŏng (Pozadí a struktura válečných vyprávění). Sŏul: Ihwa jŏdža tähakkjo čchulpchanpu, 1985. Hankuk munhwa jŏnguwŏn hankuk munhwa čchŏngsŏ. |