Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Проявления языковой интерференции в общении русскоговорящей молодежи в чешском интернете
Název práce v jazyce práce (ruština): Проявления языковой интерференции в общении русскоговорящей молодежи в чешском интернете
Název práce v češtině: Projevy jazykové interference v řeči ruskymluvící mládeže na českém internetu
Název v anglickém jazyce: Linguistic interference in russian youth's speech on the Czech web
Klíčová slova: молодёжная речь|интернет|богемизмы|словообразование|интерференция|калькирование|ассимиляция|социальные сети
Klíčová slova anglicky: slang|internet|bohemisms|wold formation|interference|calquing|assimilation|social media
Akademický rok vypsání: 2017/2018
Typ práce: bakalářská práce
Jazyk práce: ruština
Ústav: Ústav východoevropských studií (21-UVES)
Vedoucí / školitel: PhDr. Mgr. et Mgr. Natalie Rajnochová, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 19.04.2018
Datum zadání: 19.04.2018
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 19.04.2018
Datum a čas obhajoby: 01.09.2020 10:00
Datum odevzdání elektronické podoby:09.08.2020
Datum proběhlé obhajoby: 01.09.2020
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: Mgr. Veronika Stranz-Nikitina, Ph.D.
 
 
 
Zásady pro vypracování
Данная работа посвящена исследованию явления распространенной проблемы как интерференции (смешение языков) в речи русскоговорящей молодежи в чешском интернете. Каждый год в Чешскую Республику приезжает большое количество
русскоговорящих граждан. При глубоком изучении местного языка большинство из них сталкивается с проблемой смешения систем двух языков - родного и изучаемого. Преимущественно в данной работе будет рассматриваться письменная речь молодежи на русскоязычных сайтах и различных интернетных ресурсах, а также сделана попытка выявления оценки и классификация самых распространенных ошибок русскоговорящих в отдельные группы.
Seznam odborné literatury
Щерба Л.В. - О понятии смешения языков (Язык. Система и речевая деятельность), - Л., 1974. - с.60-74
Земская Е.А. - Об угасании письменной формы русского языка в среде эмиграции // Роман Якобсон. Тексты, документы, исследования., М., 1999, с.599-610
Veselý J. : Problematika vyučování ruštině jako blízce příbuznému jazyku, Praha SPN1985
Лингвистический словарь. М, Сов.энциклопедия, 1990
Česal, B.: K syntaktické interferenci rusko-české a česko-ruské. Cizí jazyky 4, sborník pedagogické fakulty Západočeské univerzity v Plzni, 1993
Земская Е.А. - Язык зарубежья: итоги и перспективы исследования - (Русский язык в научном освещении - №1 - М., 2001 - с.114-131)
Земская Е.А. - Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения, 2004. - 240 с.
Žofková, H.: Problematika vyučování ruštině jako druhému cizímu jazyku. Cizí jazyky 2002-2002, roč.45, č.5
Акулина, Е.В.: Проблема языковой интерференции при обучении фонетике немецкого языка. Иностранные языки в школе, 2001, №5
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK