Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Čeština čínských mluvčích v korpusu CzeSL-SGT
Název práce v češtině: Čeština čínských mluvčích v korpusu CzeSL-SGT
Název v anglickém jazyce: Czech of Chinese Native Speakers in CzeSL-SGT Corpus
Klíčová slova: čeština jako druhý jazyk|žákovské korpusy|CzeSL-SGT
Klíčová slova anglicky: Czech as a second language|learner corpora|CzeSL-SGT
Akademický rok vypsání: 2017/2018
Typ práce: bakalářská práce
Jazyk práce: čeština
Ústav: Ústav českého jazyka a teorie komunikace (21-UCJTK)
Vedoucí / školitel: prof. PhDr. Karel Šebesta, CSc.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 07.03.2018
Datum zadání: 18.04.2018
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 20.04.2018
Datum a čas obhajoby: 28.01.2019 09:00
Datum odevzdání elektronické podoby:20.12.2018
Datum proběhlé obhajoby: 28.01.2019
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná pracovníkem v zastoupení a finalizovaná
Oponenti: Mgr. Kateřina Šormová, Ph.D.
 
 
 
Zásady pro vypracování
Cílem práce je zjistit a popsat, jak je čeština čínských mluvčích reprezentována v korpusu CzeSL-SGT a jaké informace o ní lze z tohoto korpusu získat, a to tak, aby bylo možné na tomto základě stanovit vhodnou strategii jeho dalšího rozvíjení.
Postup:
1. Studium relevantní odborné literatury
2. Vytěžování dat o reprezentaci češtiny čínských mluvčích v korpusu CzeSL-SGT, podle možností v porovnání se zastoupením češtiny mluvčích některých jiných prvních jazyků . Předběžně lze uvažovat o parametrech:
a) celkový objem obsažených dat a jejich struktura podle parametrů vázaných k typu textu (slohový postup, téma, délka), způsobu jeho elicitace, k pisateli (věk, úroveň ovládání češtiny, výuka, kterou prošel)
b) charakteristika výsledků automatické emendace a anotace (včetně anotace chybové) jazyka čínských mluvčích,
c) charakteristika češtiny čínských mluvčích a její chybovosti z vývojového hlediska s oporou o chybovou anotaci CzeSL-SGT.
3. Vyhodnocení výsledků, upozornění na slabá místa.
4. Závěry
Seznam odborné literatury
ČERMÁK, F. (ed.). Korpusová lingvistika Praha 2011 – 1 InterCorp. Nakladatelství Lidové noviny. Praha 2011.
ČERMÁK, F. (ed.). Korpusová lingvistika Praha 2011 – 2 Výzkum a výstavba korpusů. Nakladatelství Lidové noviny. Praha 2011.
ČERMÁK, F.; BLATNÁ, R. Jak využívat Český národní korpus. NLN: Praha 2005.
KOCEK, J.; KOPŘIVOVÁ, M.; KUČERA, K. Český národní korpus. FF UK: Praha 2000.
KOPŘIVOVÁ, M.; WACLAWIČOVÁ, M. (eds). Čeština v mluveném korpusu. Nakladatelství Lidové noviny, Praha 2008.
PETKEVIČ, V.; ROSEN, A. (eds). Korpusová lingvistika Praha 2011 – 3 Gramatika a značkování korpusů. Nakladatelství Lidové noviny. Praha 2011.
ŠEBESTA, K.; ŠKODOVÁ, S. Čeština - cílový jazyk a korpusy. TUL: LIberec 2012.
ŠULC, M. Korpusová lingvistika. První vstup. Karolinum: Praha 1999.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK