Vzájemná komunikace studentů češtiny jako cizího jazyka při práci ve dvojicích
Název práce v češtině: | Vzájemná komunikace studentů češtiny jako cizího jazyka při práci ve dvojicích |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Mutual communication of students of Czech as a foreign language during their work in pairs |
Klíčová slova: | češina jako cizí jazyk|interakce|vyjednávání významu|komunikační strategie|práce ve dvojicích |
Klíčová slova anglicky: | Czech as a foreign language|interaction|negotiation of meaning|communication strategies|pair work |
Akademický rok vypsání: | 2017/2018 |
Typ práce: | diplomová práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Ústav českého jazyka a teorie komunikace (21-UCJTK) |
Vedoucí / školitel: | doc. PhDr. Lucie Saicová Římalová, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 02.12.2017 |
Datum zadání: | 11.12.2017 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 14.12.2017 |
Datum a čas obhajoby: | 10.09.2018 11:45 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 07.08.2018 |
Datum proběhlé obhajoby: | 10.09.2018 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | Mgr. Jarmila Valková, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
Práce se soustředí na analýzu vzájemné komunikace studentů češtiny jako cizího jazyka v situacích, kdy jsou při výuce zapojeni do práce ve dvojicích. Jádrem zájmu budou především komunikační strategie, které studenti při této formě výuky volí. Výzkum se zaměří na studenty s nižší úrovní jazykové kompetence v češtině a na srovnání komunikace v rámci dvojic, které mají stejný mateřský jazyk nebo které mohou případně využít nějaký sdílený jazyk, a dvojic, které podobné možnosti nemají. Analyzovaným materiálem budou nahrávky vybraných komunikačních situací práce ve dvojicích, doplněné případně dalšími informacemi získanými od studentů pomocí dotazníků či rozhovoru. Postup práce 1. Prostudovat dostupnou relevantní odbornou literaturu, zejména ke komunikaci v jazykové třídě, k výuce češtiny jako cizího jazyka, ke komunikačním strategiím a ke zvoleným výzkumným metodám. 2. Získat informovaný souhlas vedení instituce, vyučujících a studentů, kteří se do výzkumu zapojí. 3. Vybrat situace, které budou nahrávány, a zvážit, popř. vyzkoušet vhodné uspořádání prostředí, v němž nahrávání proběhne. Pořídit nahrávky (audionahrávky, popř. videonahrávky podle domluvy s účastníky) vybraných komunikačních situací. Po nahrávání případně získat od studentů pomocí dotazníku či rozhovoru další informace relevantní pro prováděný výzkum. 4. Nahrávky přepsat; zvolit vhodný způsob přepisu. 5. Získaný materiál analyzovat. Analýzu zaměřit na komunikační strategie užívané studenty, popř. na další výrazné či zajímavé jevy, které se v materiálu vyskytnou. 6. Vyvodit závěry. Umožní-li to materiál, pokusit se vysledovat, zda a jak se odlišuje komunikace ve dvojicích, které mají stejný mateřský jazyk, popř. mohou využít nějaký sdílený jazyk, a ve dvojících bez této možnosti. Neopomenout diskusi k výhodám a omezením zvolených výzkumných metod a samotného výzkumu. |
Seznam odborné literatury |
Základní literatura ELLIS, Rod a Gary Patrick BARKHUIZEN. Analysing learner language. Oxford: Oxford University Press, 2005. Oxford applied linguistics. GASS, Susan M. Input, interaction, and the second language learner. Mahwah, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates, 1997. CHODĚRA, Radomír. Didaktika cizích jazyků. Úvod do vědního oboru. Praha: Academia, 2013. JOHNSON, Karen E. Understanding communication in second language classrooms. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. Cambridge language education. LYNCH, Tony. Communication in the language classroom. Oxford: Oxford University Press, 1996. Oxford handbooks for language teachers. MAREŠ, Jiří a Jaro KŘIVOHLAVÝ. Komunikace ve škole. Brno: Masarykova univerzita, 1995. RITCHIE, William C. a Tej K. BHATIA. Handbook of second language acquisition. San Diego: Academic Press, 1996. SATO, Masatoshi a Susan Gail BALLINGER. Peer interaction and second language learning: pedagogical potential and research agenda. Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2016. Skutil, Martin a kol. Základy pedagogicko-psychologického výzkumu pro studenty učitelství. Praha: Portál, 2011. (popř. další příručky o kvalitativním výzkumu) SWAIN, Merrill a Sharon LAPKIN. Interaction and Second Language Learning: Two Adolescent French Immersion Students Working Together. The Modern Language Journal. 1998,82(3), 320-337. ŠEBESTA, Karel a kol. Druhý a cizí jazyk: Osvojování a vyučování. Praha: FF UK, 2014. Relevantní časopisecké a sborníkové studie, kvalifikační práce a hesla v odborných encyklopediích. |