Translation for International Police in Kosovo Missions (1999-2018): Challenges and Expectations
Název práce v češtině: | Překládání pro mezinárodní policejní mise v Kosovu (1999-2018): Výzvy a očekávání |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Translation for International Police in Kosovo Missions (1999-2018): Challenges and Expectations |
Klíčová slova: | policejní jazykový asistent|doslovný překlad|doslovné tlumočení|zprostředkovatel|komunikační nástroj|etické dilema|rasismus|identita|nestrannost|mezikulturní mediace|trauma |
Klíčová slova anglicky: | police language assistants|literal translation and interpreting|mediator|fixer|tool|ethical dilemma|racism|identity|impartiality|cultural mediation|trauma |
Akademický rok vypsání: | 2017/2018 |
Typ práce: | disertační práce |
Jazyk práce: | angličtina |
Ústav: | Ústav translatologie (21-UTRL) |
Vedoucí / školitel: | doc. PhDr. Marta Chromá, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 26.09.2017 |
Datum zadání: | 26.09.2017 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 26.09.2017 |
Datum a čas obhajoby: | 17.01.2023 11:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 25.10.2022 |
Datum proběhlé obhajoby: | 17.01.2023 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | PhDr. Vanda Obdržálková, Ph.D. |
Dr. Łucja Biel | |