Wörterbuch als Zeuge der Zeit
Název práce v jazyce práce (němčina): | Wörterbuch als Zeuge der Zeit |
---|---|
Název práce v češtině: | Slovník jako svědek doby |
Název v anglickém jazyce: | The Dictionary as Time Witness |
Klíčová slova: | kontrastivní lexikografie|překladový slovník|německo-český|slovní zásoba|Československo 1918-1938 |
Klíčová slova anglicky: | contrastive lexicography|bilingual dictionary|german-czech|vocabulary|Czechoslovakia 1918-1938 |
Akademický rok vypsání: | 2016/2017 |
Typ práce: | diplomová práce |
Jazyk práce: | němčina |
Ústav: | Ústav germánských studií (21-UGS) |
Vedoucí / školitel: | doc. PhDr. Marie Vachková, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 29.06.2017 |
Datum zadání: | 29.06.2017 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 18.07.2017 |
Datum a čas obhajoby: | 02.09.2019 09:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 31.07.2019 |
Datum proběhlé obhajoby: | 02.09.2019 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | Mgr. Martin Šemelík, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
Předložená práce si klade za úkol porovnat překladové německo-české slovníky: Encyklopedický německo-český J.V. Sterzingera (1916-1935) a Příruční německo-český H. Siebenscheina (1936-1944) a jejich zpracování slovní zásoby (mezi)válečného období. Výběr slovní zásoby se zaměřuje módní terminologii. Záměrem je vysledovat rozdíly ve výstavbě lexikografického hesla a jeho informační nabídky, popř. vystopovat důvody jeho (ne)přítomnosti ve slovníku. Předpokládaný závěr práce počítá s vyšší odborností Sterzingerova slovníku danou autorovou bohatou překladatelskou činností. Proto bude hrát hlavní roli hledisko chronologické. |
Seznam odborné literatury |
Bude upřesněn vedoucí práce STERZINGER, Josef V. Encyklopedický německo-český slovník. V Praze: J. Otto, 1935. Ottovy velké slovníky jazykové. JANKO, Josef a Hugo SIEBENSCHEIN. Příruční slovník německo-český. Díl 1, A-E. Praha: Státní nakladatelství, 1938. STRAUß, Gerhard, Ulrike HAß a Gisela HARRAS. Brisante Wörter von Agitation bis Zeitgeist: ein Lexikon zum öffentlichen Sprachgebrauch. Berlin: Walter de Gruyter, 1989. Schriften des Instituts für deutsche Sprache. HAUSMANN, Franz Josef. Wörterbücher: ein internationales Handbuch zur Lexikographie. T.-Bd. 3. Berlin: Gruyter, 1991. Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft. HOFFMANN, Lothar, Hartwig KALVERKÄMPER a Herbert Ernst WIEGAND. Fachsprachen: ein internationales Handbuch zur Fachsprachenforschung und Terminologiewissenschaft. 1. Halbbd. Berlin: Gruyter, 1998. Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft. |