Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Fázové perifráze v italštině a jejich české protějšky v paralelním korpusu InterCorp
Název práce v češtině: Fázové perifráze v italštině a jejich české protějšky v paralelním korpusu InterCorp
Název v anglickém jazyce: Aspectual periphrases in Italian and their Czech counterparts in the parallel corpus InterCorp
Klíčová slova: Povaha slovesného děje|perifráze|ingresivní|kontinuativní|terminativní|italština|čeština|paralelní korpus InterCorp.
Klíčová slova anglicky: Aktionsart|periphrases|ingressive|continuative|conclusive|Italian|Czech|parallel corpus InterCorp.
Akademický rok vypsání: 2015/2016
Typ práce: bakalářská práce
Jazyk práce: čeština
Ústav: Ústav románských studií (21-URS)
Vedoucí / školitel: doc. Mgr. Pavel Štichauer, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 18.05.2016
Datum zadání: 18.05.2016
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum a čas obhajoby: 03.09.2018 13:00
Odevzdaná/archivovaná: archivovaná
Zásady pro vypracování
Diplomant se ve své práci pokusí nastínit problematiku aspektu/vidu mezi italštinou a češtinou. Po kritické diskusi některých koncepcí vyjde z klasifikace významů povahy slovesného děje (PSD) (dle Zavadil – Čermák 2010) a zaměří se na fázové perifráze, jejichž funkcí je vyjadřovat počátek, průběh či konec děje. Na základě dat z italsko-českého paralelního korpusu InterCorp se práce zaměří nejen na klasifikaci těchto perifrází, ale také na jejich české ekvivalenty. Práce bude vypracována podle následující – předběžné – osnovy: 1. Aspekt a vid v italštině a v češtině 2. Povaha slovesného děje (PSD) vs. azione verbale 3. Fázové významy PSD – počátek, průběh a konec děje. 4. Fázové perifráze v italštině 4.1. Ingresivní 4.2. Durativní (kontinuativní a progresivní) 4.3. Terminativní 5. České protějšky jednotlivých perifrází 6. Závěry Résumé (v češtině a v italštině) Bibliografie
Seznam odborné literatury
Čermák, P. – Nádvorníková, O. et al., Románské jazyky a čeština ve světle paralelních korpusů. (kap. 4 Slovesné perifráze s významem iniciální ingresivnosti v románských jazycích a typologie jejich českých protějšků). Praha: Karolinum 2015. Hamplová, S. K problematice vidovosti v italštině. Praha, UK 1994. Hamplová, S. Mluvnice italštiny. Praha, Leda 2004. Renzi, L. (ed.) Grande grammatica italiana di consultazione I – III, Bologna, il Mulino 1988-1994. Zavadil, B. – Čermák, P. Mluvnice současné španělštiny. Praha: Karolinum 2010.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK