Variability in Rhoticity in Czech Speakers of English
Název práce v češtině: | Variabilita roticity u českých mluvčích angličtiny |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Variability in Rhoticity in Czech Speakers of English |
Klíčová slova: | roticita|cizinecký přízvuk|jazykový transfer|student cizího jazyka|akcenty angličtiny|vzor výslovnosti |
Klíčová slova anglicky: | rhoticity|foreign accent|language transfer|L2 learner|accents of English|pronunciation model |
Akademický rok vypsání: | 2016/2017 |
Typ práce: | bakalářská práce |
Jazyk práce: | angličtina |
Ústav: | Ústav anglického jazyka a didaktiky (21-UAJD) |
Vedoucí / školitel: | Mgr. Pavel Šturm, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 21.06.2017 |
Datum zadání: | 21.06.2017 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 27.06.2017 |
Datum a čas obhajoby: | 05.09.2019 08:30 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 05.08.2019 |
Datum proběhlé obhajoby: | 05.09.2019 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | Mgr. et Mgr. Jakub Sláma |
Zásady pro vypracování |
- prostudovat relevantní literaturu a vypracovat přehled dosavadních nálezů o roticitě v angličtině rodilých i nerodilých mluvčích s ohledem na jazykovou varietu (se zaměřením na frekvenci výskytu a typ r-ových hlásek) - zpracovat nahrávky čteného textu od 24 českých mluvčích angličtiny (8 s britským přízvukem, 8 s americkým, 8 se silným českým), zarovnat hranice cílových slov a jeho hlásek - provést poslechovou analýzu s vizuální kontrolou ve spektrogramu: o označit, zda mluvčí vyslovuje rotickou hlásku, příp. jakého typu o označit kontext, ve kterém se cílová hláska nachází (přízvuk, pozice ve slově, frázi) - extrahovat data, provést statistickou analýzu s ohledem na kontext a skupinové i individuální tendence mluvčích, vyvodit závěry |
Seznam odborné literatury |
Barber, Charles et al. (2000): The English Language: A Historical Introduction. Cambridge: CUP. Cohen-Goldberg, A. M. (2015). Abstract and lexically specific information in sound patterns: Evidence from /r/-sandhi in rhotic and non-rhotic varieties of English. Language and Speech, 58(4), pp. 522–548. Cruttenden, A. (2001). Gimson’s Pronunciation of English (6. vydání). London: Arnold. Cucchiarini, C. & van den Heuvel, H. (1999): Postvocalic /r/-Deletion in Dutch: More Experimental Evidence. In Proceedings of the 14th ICPhS, pp. 1673-1676. Hughes, G. A., Trudgill, P. & Watt, D. (2013). English Accents and Dialects (5. vydání). London: Routledge. Kortmann, B. & Upton C. (2008). Varieties of English 1: The British Isles. Berlin: Mouton de Gruyter. Meyerhoff, M. (2011): Introducing Sociolinguistics. Abingdon: Routledge. Mugglestone, L. (2003): Talking Proper: The Rise and Fall of the English Accent as a Social Symbol. New York: OUP. Reed, M. & Levis, J. M. (Eds.) (2015): The Handbook of English Pronunciation. Oxford: Wiley Blackwell. [vybrané kapitoly] Schneider E.W. (2008). Varieties of English 2: The Americas and the Caribbean. Berlin: Mouton de Gruyter. Ulbrich, C. & Ordin, M. (2014): Can L2-English influence L1-German? The case of post-vocalic /r/. Journal of Phonetics, 45, pp. 26–42. van de Velde, H. & van Hout, R. (Eds.) (2001): 'r-atics. Sociolinguistic, phonetic and phonological characteristics of /r/. Bruxelles: Université Libre de Bruxelles. [vybrané kapitoly] Wells, J. C. (1982). Accents of English. Cambridge: CUP. Zając, M. (2016): /r/ quality and rhoticity in the speech of Polish learners of English: Stylistic variation. Paper presented at Accents 2016, Łódź, December 1-3, 2016. |