Vliv angličtiny na současnou brazilskou portugalštinu
Název práce v češtině: | Vliv angličtiny na současnou brazilskou portugalštinu |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | The Influence of English on Contemporary Brazilian Portuguese |
Klíčová slova: | brazilská portugalština|angličtina|portinglês|anglicismy|jazykový kontakt|kulturní kontakt |
Klíčová slova anglicky: | Brazilian Portuguese|English|Portinglês|Anglicisms|language contact|cultural contact |
Akademický rok vypsání: | 2016/2017 |
Typ práce: | bakalářská práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Ústav románských studií (21-URS) |
Vedoucí / školitel: | PhDr. Jan Hricsina, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 09.05.2017 |
Datum zadání: | 10.05.2017 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 16.05.2017 |
Datum a čas obhajoby: | 13.06.2018 09:30 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 03.05.2018 |
Datum proběhlé obhajoby: | 13.06.2018 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | Mgr. Petra Svobodová, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
Bakalářská práce bude zkoumat, jak angličtina ovlivňuje brazilskou portugalštinu. Tento vliv je vzhledem k dnešnímu rozšíření angličtiny značný a v brazilské variantě portugalštiny se projevuje ještě výrazněji než v evropské portugalštině. Vliv angličtiny můžeme spatřit na anglicismech, kalcích i vytvoření interjazyka portingles (používaného především v komunitách Brazilců, kteří žijí na území Spojených států amerických). Cílem práce bude zmapovat vliv angličtiny na současnou brazilskou portugalštinu. Bakalářská práce bude zaměřená sociolingvisticky a bude se zabývat různými stupni zdomácnění anglicismů, jejich původem a společenským kontextem, stejně tak jako kalky a fenoménem portingles. Struktura práce: - Úvod - Historický a kulturní průřez lingvistickým kontaktem angličtiny a portugalštiny - Vymezení základní terminologie (např. výpůjčky, anglicismy, kalky, interjazyk) - Vliv na lexikum o Anglicismy o Kalky - Portinglês - Závěr |
Seznam odborné literatury |
AITCHISON, Jean. Language change: progress or decay? Oxford; New York: Cambridge University Press, 2013. ALVES, J. F. A invasão cultural norte-americana. São Paulo: Moderna, 1988. CABRAL, Adalino. Portingles, the language of portuguese-speaking people in selected english-speaking communities (Massachusetts). Boston College, 1985. CARDOSO, Suzana Alice Marcelino. Empréstimos: uma Questão Linguística e/ou Político-Cultural? Revista Internacional de Língua Portuguesa, No 5/6. Lisboa: 1991. DE MOURA NEVES, Maria Helena. A realidade da incorporação de anglicismos no português do Brasil vista no contexto das atuais contendas sobre o tema. Ilha do Desterro, No 47. Florianopolis: 2004. DOS SANTOS SCARRANARO, Vanessa. Anglicismos na vida do brasileiro: crenças de profissionais da mídia. Revista Eventos Pedagógicos, 3/1 (2012), str. 567 – 577. DUBSKÝ, Josef. Základy španělské lexikologie: pro překladatele a tlumočníky. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1989. FARACO, C. A. (Ed.). Estrangeirismos: guerra em torno da língua. São Paulo: Parábola, 2001. JUSTINA, Olandina Della. Presença e uso de anglicismos no cotidiano brasileiro: a visão de pessoas comuns. Dissertação de Mestrado em Estudos de Linguagem. Cuiabá: Universidade Federal de Mato Grosso, 2006. KENNEDY, James. H. The Influence of English on the Vocabulary of Brazilian Portuguese. Hispania, Vol. 54, No. 2 (1971), str. 327-331. VILELA, Mário. Estudos de Lexicologia do Português. Coimbra: Almedina, 1994. |