Špecifiká španielčiny používanej na sociálnych sieťach
Název práce v jazyce práce (slovenština): | Špecifiká španielčiny používanej na sociálnych sieťach |
---|---|
Název práce v češtině: | Specifika španělštiny používané na sociálních sítích |
Název v anglickém jazyce: | Specifics of Spanish Language Used on Social Networks |
Klíčová slova: | španělský jazyk|sociální síť|slovní zásoba|ortografie|morfosyntax |
Klíčová slova anglicky: | Spanish language|social network|vocabulary|orthography|morphosyntax |
Akademický rok vypsání: | 2016/2017 |
Typ práce: | bakalářská práce |
Jazyk práce: | slovenština |
Ústav: | Ústav románských studií (21-URS) |
Vedoucí / školitel: | PhDr. Dana Kratochvílová, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 18.04.2017 |
Datum zadání: | 19.04.2017 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 24.04.2017 |
Datum a čas obhajoby: | 21.06.2018 08:30 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 02.05.2018 |
Datum proběhlé obhajoby: | 21.06.2018 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | prof. PhDr. Petr Čermák, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
1. Úvod – vymedzenie cieľov práce, popis metodológie (výber sociálnych sietí, získavanie jazykového materiálu, metodológia práce s jazykovou vzorkou a jej analýzy) 2. Hovorová španielčina: všeobecné špecifiká hovorovej španielčiny, špecifiká jazyka internetu a sociálnych sietí, role hovorového jazyka v internetovej komunikácii 3. Stručná charakteristika sociálnych sietí s ohľadom na používanie jazyka 4. Vybrané jazykové tendencie v rámci španielčiny sociálnych sietí (porovnanie so slovenčinou) 4.1 Lexikálne tendencie - analýza vybraných príkladov: príspevky (statusy, obrázky s textom...), komentáre, tweety 4.2 Ortografické tendencie - analýza vybraných príkladov: príspevky (statusy, obrázky s textom...), komentáre, tweety 4.3 Morfosyntaktické tendencie - analýza vybraných príkladov: príspevky (statusy, obrázky s textom...), komentáre, tweety 5. Záver – zhrnutie práce, zhodnotenie dielčích záverov, súhrnná charakteristika jazyka španielskych sociálnych sietí a jeho odlišností, vymedzenie rozdielov oproti slovenčine |
Seznam odborné literatury |
ČERMÁK, P., ZAVADIL, B. Mluvnice současné španělštiny: lingvisticky interpretační přístup. Praha: Karolinum, 2010. HERNÁNDEZ ALONSO, C. El lenguaje coloquial juvenil. AEPE no 38 – 39, 1991. CHRISTAKIS, N. A., FOWLER, J. H. Conectados: el sorprendente poder de las redes sociales y cómo nos afectan. Madrid: Taurus, 2010. LEVATO, V. Redes sociales, lenguaje y tecnología Facebook. The 4th Estate Media?. Centro de Estudios en Diseño y Comunicación. Cuaderno 45, 2013. MANCERA RUEDA, A., PANO ALAMÁN, A. El español coloquial en las redes sociales. Madrid: Arco libros, 2013. NARBONA, A. Sintaxis coloquial y análisis del discurso. RSEL, 21/2, 1991. URUEÑA, A. Las redes sociales en internet. Madrid: ONTSI, 2011. PANO, A. Dialogar en la red. La lengua española en chats, e-mails, foros y blogs. Bern: Peter Lang, 2008. PINILLA GÓMEZ, R. Accesibilidad y ciberlenguajes: neologías en internet. Madrid: Dykinson, 2012. RAE. Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Libros, 2009. YUS RAMOS, F. Ciberpragmática 2.0: nuevos usos del lenguaje en Internet. Barcelona: Ariel, 2010 |