Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Konkurence vybraných lexikálních alternací: korpusová sonda
Název práce v češtině: Konkurence vybraných lexikálních alternací: korpusová sonda
Název v anglickém jazyce: Competing lexico-semantic alternations: a corpus-based study
Klíčová slova: hierarchizace propozice|diateze|lexikální alternace|konstrukce|kolostrukční analýza|jazykové korpusy
Klíčová slova anglicky: diathesis|lexico-semantic alternations|constructions|collostructional analysis|language corpora
Akademický rok vypsání: 2016/2017
Typ práce: diplomová práce
Jazyk práce: čeština
Ústav: Ústav českého jazyka a teorie komunikace (21-UCJTK)
Vedoucí / školitel: Mgr. Eva Lehečková, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 01.03.2017
Datum zadání: 03.03.2017
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 06.03.2017
Datum a čas obhajoby: 09.09.2019 09:00
Datum odevzdání elektronické podoby:12.08.2019
Datum proběhlé obhajoby: 09.09.2019
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: Mgr. Pavlína Synková, Ph.D.
 
 
 
Zásady pro vypracování
Diplomová práce se zaměřuje na jeden typ lexikálně-sémantických alternací (tradičně objektových diatezí), konkrétně na konkurenční konstrukce (1) napustil vodu do vany/napustil vanu vodou, (2) naložil zboží do auta/naložil auto zbožím a obohacuje jeho poznání o dílčí korpusovou sondu. Z české odborné literatury k tématu bude práce navazovat zejména na popis rozvinutý v rámci funkčního generativního popisu (např. Kettnerová 2012) a využitý ve valenčním slovníku ValLex. Z bohaté zahraniční literatury o alternacích argumentů se v práci zohlední přístupy konstrukčněgramatické. V empirické části práce autorka nejprve identifikuje, jaká slovesa jsou obvykle považována za alternující v těchto konstrukcích a toto poznání bude konfrontovat s materiálem psaných korpusů Českého národního korpusu. Úkolem přitom bude sledovat, za jakých podmínek (situačních, kontextových, syntaktických, sémantických či pragmatických) se vyskytuje která konstrukce a s jakým lexikálním obsazením. Pro analýzu vztahu mezi každou z konkurenčních konstrukcí a zároveň mezi konsturkcemi a jejich lexikálním obsazením se v práci bude využívat kolostrukční analýza (collostructional analysis), korpusová metoda založená na měření asociační míry mezi syntaktickými konstrukcemi a lexikálními jednotkami a vyvinutá pro tyto účely Griesem a Stefanowitschem. Výstupem práce bude jednak specifikace kontextů, v nichž lze predikovat užití jedné, nebo druhé konstrukce (pokud budou takové prototypické kontexty existovat), a dále určení lexikálních jednotek, které se v každé ze sledovaných konstrukcí budou vyskytovat preferenčně.
Seznam odborné literatury
Fillmore, Ch. J. (1977): The Case for Case Reopened. In Cole, P. & J. M. Sadock (eds.), Syntax and Semantics 8, 59–81.
Fried, M. (2000): A frame-based approach to case alternations: the swarm-class verbs in Czech, Cognitive Linguistics16, s. 475–512.
Fried, M. (2013): Pojem konstrukce v konstrukční gramatice. Časopis pro moderní filologii, 95, č. 1, s. 9–27.
Goldberg, A. (1995): Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago: University of Chicago Press.
Goldberg, A. (2006): Constructions at Work: the nature of generalization in language. Oxford: Oxford University Press.
Grepl, M. & P. Karlík (1983): Gramatické prostředky hierarchizace sémantické struktury věty.
Gries, S. Th. –Stefanowitsch, A. (2004a): Extending collostructional analysis: A corpus-based perspectives on 'alternations'. International Journal of Corpus Linguistics, 9, č. 1, s. 97–129.
Gries, S. Th. –Stefanowitsch, A. (2004b): Co-varying collexemes in the into-causative. In: M. Achard –S. Kemmer (eds.), Language, Culture, and Mind.Stanford, CA: CSLI, s. 225–236.
Gries, S. Th. (2012): Collostructions. In: P. Robinson (ed.), The Routledge Encyclopedia of Second Language acquisition.London –New York: Routledge, s. 92–95.
Mrázek, R. (1976): Problematika tzv. hierarchizace propozice. SaS 37, 86–97.
Kettnerová, V. (2011): Lokativní sémantická diateze v češtině, Slovo a slovesnost72, 2, s. 83–101.
Kettnerová, V. (2012): Lexikálně-sémantické konverze ve valenčním lexikonu (disertační práce), Praha: Univerzita Karlova.
Kettnerová, V. - Lopatková M. (2010):The Representation of Diatheses in the Valency Lexicon of Czech Verbs, In: H. Loftsson, E. Rögnvaldsson, S. Helgadottir (eds.), Proceedings of the 7th International Conference on Advances in Natural Language (IceTAL 2010), Berlin–Heidelberg: Springer, s. 185–196.
Kettnerová, V. - Lopatková, M. - Bejček, E. (2012): The Syntax-Semantics Interface of Czech Verbs in the Valency Lexicon, In: R. V. Fjeld, J. M. Torjusen (eds.), Proceedings of the 15 EURALEX International Congress, Oslo: University of Oslo, s. 434–443.
Kettnerová, V. - Lopatková, M. (2013): Lexikalizované alternace v češtině. Linguistica Copernicana, 1, č. 9, s. 31-62.
Levin, B. (1993): English Verb Classes and Alternations. A Preliminary Investigation, Chicago–London: The University of Chicago Press.
Levin, B. - Rappaport Hovav, M. (2005): Argument Realization, Cambridge: Cambridge University Press.
Perissutti, A. M. (2008): Lokativní diateze v češtině v rámci konstrukční gramatiky. In Polách, V. P. (ed.), Jazyková interakce a jazykové rozhraní a strategie "cutting‑edge" [JazInt], 211–218.
Stefanowitsch, A. –Gries, S. Th. (2008): Channel and constructional meaning: A collostructional case study. In: G. Kristiansen –R. Dirven (eds.), Cognitive sociolinguistics. Berlin –New York: Mouton de Gruyter, s. 129–152.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK