Repetition of the pronoun "it" in native and non-native speakers of English
Název práce v češtině: | Opakování zájmena "it" u rodilých a nerodilých mluvčí angličtiny |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Repetition of the pronoun "it" in native and non-native speakers of English |
Klíčová slova: | it|opakování|mluvený jazyk|rodilí mluvčí|žákovský jazyk|žákovský korpus |
Klíčová slova anglicky: | it|repeats|spoken language|native speakers|learner language|learner corpus |
Akademický rok vypsání: | 2015/2016 |
Typ práce: | bakalářská práce |
Jazyk práce: | angličtina |
Ústav: | Ústav anglického jazyka a didaktiky (21-UAJD) |
Vedoucí / školitel: | Mgr. Jiřina Popelíková |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 14.09.2016 |
Datum zadání: | 14.09.2016 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 31.07.2017 |
Datum a čas obhajoby: | 11.09.2017 00:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 31.07.2017 |
Datum proběhlé obhajoby: | 11.09.2017 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | PhDr. Tomáš Gráf, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
Práce se zaměří na fenomén opakování zájmena "it" v mluveném jazyce rodilých a nerodilých mluvčích angličtiny. "It" má v současné angličtině několik různých funkcí - kromě anaforické a deiktické slouží i jako prostředek vyjádření formálního podmětu. Cílem práce bude zjistit, zda se ve výskytech opakování tohoto zájmene ve spontánním mluveném projevu rodilých mluvčích "it" frekvenčně a funkčně liší od jazyka českých studentů angličtiny. Výzkumná část práce bude založena na datech získaných z mluveného korpusu rodilých mluvčích LOCNEC a z české části žákovského korpusu LINDSEI. |
Seznam odborné literatury |
Quirk, R. et al. (1985) A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman. Gilquin, G. et al. (eds) (1995– ) The Louvain International Database of Spoken English Interlanguage. Centre for English Corpus Linguistics at UCL in Louvain. De Cock, S. (2004) The Louvain Corpus of Native English Conversation. Centre for English Corpus Linguistics at UCL in Louvain.[1] Biber, D. et al. (1999) Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman. Bolinger, D. (1977) Meaning and Form. London: Longman. Chomsky, N. (1968) Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge: MIT Press. Clark, H. H. and T. Wasow (1998) 'Repeating words in spontaneous speech'. Cognitive Psychology 37, 201–242. Corder, S. P. (1981a) Error Analysis and Interlanguage. Oxford: Oxford University Press. Corder, S. P. (1967/1981b) 'The significance of learners' errors' from Error Analysis and Interlanguage, pp. 5–13. Oxford: Oxford University Press. (Reprinted from IRAL, 4 (1967): 161–170.) Corder, S. P. (1971/1981c) 'Idiosyncratic dialects and error analysis' from Error Analysis and Interlanguage, pp. 14–25. Oxford: Oxford University Press. (Reprinted from IRAL, 9 (1971): 147–160.) Dušková, L. a kol. (1988) Mluvnice současné angličtiny na pozadí češtiny. Praha: Academia. Gillová, L. (2014) Tagging a spoken learner corpus. Diplomová práce. Praha: Univerzita Karlova v Praze. Filozofická fakulta. Huddleston, R. and G. K. Pullum (2002) The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: CUP Kjellmer, G. (2008) 'Self-repetition in spoken English discourse'. In: Nevalainen, T. The Dynamics of Linguistic Variation: Corpus Evidence on English past and Present, 37-60. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins. Maclay, H. and C. E. Osgood (1959) 'Hesitation phenomena in spontaneous English speech'. Word 15:1, 19-44. Quirk, R. et al. (1985) A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman. Selinker, L. (1972) 'Interlanguage'. IRAL 10 (1-4), 209-232. Sinclair, J. (1996) EAGLES. Preliminary recommendations on Corpus Typology. Online: http://www.ilc.cnr.it/EAGLES96/corpustyp/node5.html |